No se cogen truchas a bragas enjutas.
湿裤子逮鱼。
Se plantó en su casa en menos de media hora.
他半个小时家了。
Era un poblado de no más de cinco mil habitantes.
这是个千人的小镇。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,完全你讲话。
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个位置,你的手碰。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了意料的快乐.
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但是们见。
Está impaciente porque no sabe nada de sus compañeros.
因为得同志们消息,他常焦急。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找了,所以遗产只能由法院分配。
Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.
第二次印刷的报纸在两小时卖光了。
Los atracadores desvalijaban los domicilios en menos de media hora.
抢劫者在半小时的时间内将房子洗劫一空。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你大点儿声,你在讲什么。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对的理解以外,再也找其他保护了。
El hijo del profesor es muy perezoso, nunca se levanta hasta la tarde.
那个老师的儿子是很懒惰的,他下午从来起床。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这东西放孩子们触及的地方,它是危险品。
Cuando viajaron por el desierto , descubrieron un hallazgo impensado.
当他们在沙漠游行时,有一个意想的发现。
El Gobierno de Al-Mahdi duró menos de cuatro años.
马赫迪政府执政四年。
Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。
他私下告诉说他准备干一件人们意想的事情.
Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.
安娜说如果遇自己的白马王子,她结婚了。
No hay que perder de vista este importante objetivo.
们应看这一重要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero no me sale. -Pasarle el trabajo a otro.
但我做。—(做)把工作交给其人。
Yo ya no podía ver a la chica.
我看女孩了。
Sabía que todavía no era el momento.
时候。
En menos de 10 años, el precio de la vivienda se duplicó.
10年房价就翻了一倍。
Por qué no bajamos a la playa?
为什么我们海滩上去呢?
¡Vos no sabés lo que me pasó!
你绝对猜发生了什么!
En esta oficina no se encuentra nada.
这间办公室找。
No he podido encontrar uno que me sentara bien.
“我找一件合身的。
Qué raro, eso lo hace venir en menos de 3 segundos.
奇怪了,平常三秒它就来了。
Creí que jamás te volvería a ver.
我以为我再也你了。
Es decir, menos del 10% de su población.
这们人口的10%。
Por fin esa idiota de Suliman ha comprendido cuánto necesita mis poderes.
想莎莉曼那个笨蛋终于知道我的能力了。
Puedo encender la luz? Es que no se ve casi nada.
我能开灯吗?我几乎什么都看了。
Jo… Los conejitos no suelen ser así.
你平常看小兔兔这个样子吧?
¿Es que nadie más lo ha visto?
难道其人都看吗?
El amo no se encontraba, así que Lázaro tuvo que dar la cara.
因为找主人,拉撒路只好出面。
Que unas gafas empañadas... No van a poder contigo.
起雾的眼镜...让你常常看。
Se te queda el cuerpo desprotegido vaya.
淋浴会让你的身体得保护。
Es un papel que no se compra a menos de media corona el paquete.
" 这种纸半个克朗买一叠。
Así mi hermana podría venderlos en caso de necesidad.
所以万得已她会卖掉的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释