有奖纠错
| 划词

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

评价该例句:好评差评指正

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断使我们取消了远足。

评价该例句:好评差评指正

Vamos aprendiendo en el curso de la vida.

我们在生活中不断到新东西.

评价该例句:好评差评指正

Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.

经济危机不断地威胁着许多家。

评价该例句:好评差评指正

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我挤术。

评价该例句:好评差评指正

El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.

那个盲人不断用手中棍子探墙壁和地面。

评价该例句:好评差评指正

En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.

在中历史上农民起义此起彼伏接连不断.

评价该例句:好评差评指正

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断生了严重水灾。

评价该例句:好评差评指正

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近处有化工厂。

评价该例句:好评差评指正

China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.

因为其不断经济,中有巨潜力。

评价该例句:好评差评指正

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。

评价该例句:好评差评指正

Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.

我们必须在实践中使社会主义制度不断完善.

评价该例句:好评差评指正

El Partido nos conduce de victoria en victoria en la revolución y construcción socialistas.

党领导我们不断取得社会主义革命和建设胜利。

评价该例句:好评差评指正

Ha disminuido la tasa de natalidad.

出生率不断减少。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de higiene y salud están aumentando.

卫生原因导致病例不断增加。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.

阿富汗需要持续不断际支持。

评价该例句:好评差评指正

Las tipologías o técnicas del blanqueo de dinero evolucionan continuamente.

洗钱种类或技术不断展。

评价该例句:好评差评指正

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

La nutrición de la población se ha deteriorado.

人口中营养状况不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

El mundo se urbaniza cada vez más.

世界上城市一直在不断增多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puritanismo, puritano, puritito, puro, purpulado, púrpura, purpurado, purpurar, purpúrea, purpurear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Y la ciudad sigue creciendo y el paisaje sigue transformándose.

而城市不断发展,景观不断变化。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

El precio de las viviendas no para de subir.

房屋价格不断上涨。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Mejora continua de las condiciones de vida del pueblo.

人民生活不断改善。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Las aguas crecieron y alzaron el arca.

水位不断上涨,把方舟抬起。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La estructura económica se optimizó de continuo.

—经济结构不断优化。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Chihiro no dejaba de pronunciar mi nombre en la oscuridad.

在黑暗中千寻不断呼唤我。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se empeñó en una vigilancia disimulada pero implacable.

不断地秘密观察梅梅。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y se va configurando una persistencia de esa impresión.

受众脑中便会不断深印象。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

III.Se potenciaron sin cesar las nuevas energías motrices del desarrollo.

III. 发展新动能不断增强。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物

Los días pasan alternando ambos mundos, el de la tierra y el del agua.

子在陆地和水中不断交替流逝。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La fotografía, por supuesto, se movía, pero lo único que hacía era parpadear y fruncir el entrecejo.

这张画不断地移动,但画中的脸却是不断地眨眼和皱眉。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y en la última semana los acontecimientos se precipitaron.

在最近一个星期,各种事件不断紧。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

一年来,改革不断催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si quieres que algo te salga bien, trabaja mucho.

如果你想做成某件事,就不断付出努力。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Todo es cuestión de entender cómo funciona y después practicar, practicar y practicar.

只需要知道怎么做,并不断练习,练习。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..

也就是说 我们在不断的破坏大自然。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.

就像一直发生的那样,皇室内部冲突不断

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La lluvia sigue cayendo sobre los charcos.

雨继续不断地下着,地上积起了泥水坑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Su labor me empuja, a todos en realidad, a seguir aprendiendo.

他们的劳动激励着我,激励着所有人不断学习。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estuvo muchas horas sin poder pensar en otra cosa.

她接连好几个钟头不断地思索着这件事。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


pururú, pus, pusana, pusilánime, pusilanimidad, pusilánimo, pusinesco, pústula, pustuloso, pusuquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接