有奖纠错
| 划词

Estaba discontento de la destitución del ministro.

对于部长职位的接触他感到

评价该例句:好评差评指正

Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.

他虽然四十已经禿顶了 .

评价该例句:好评差评指正

La parte damandada no estaba satisfechada.

被告方面也感到

评价该例句:好评差评指正

Entre la población reinaba el descontento.

居民间笼罩着的气息。

评价该例句:好评差评指正

Cunde el descontento entre la población.

居民中滋长着的情绪。

评价该例句:好评差评指正

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

他的表情表现出明显的.

评价该例句:好评差评指正

Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.

引起了东帝汶法院司法职业人员的

评价该例句:好评差评指正

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对塞拜疆的决定表示我们强烈的

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.

种情况通情绪并加速造成冲突。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

为此原因,应特别重视情绪及其根源。

评价该例句:好评差评指正

Tus quejas son infundadas.

是没有道理的.

评价该例句:好评差评指正

El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).

16周岁的人加班(《宪法》第123条第11款)。

评价该例句:好评差评指正

Estos hechos nos parecen muy inquietantes.

些事态发展令人深感

评价该例句:好评差评指正

Estoy quejoso de tu comportamiento.

我对你的表现很

评价该例句:好评差评指正

No tengo quejas de él.

我对他没什么的地方.

评价该例句:好评差评指正

Muchos de esos matrimonios, especialmente en las zonas rurales, se contraen con niñas menores de 15 años.

许多此种婚姻涉及15岁的女童,尤其是在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

因此,重要的是确保对引发所有冲突的情绪都能认真对待和充分处理。

评价该例句:好评差评指正

Los candidatos que no están satisfechos tienen derecho a recurrir al Tribunal Electoral en busca de una solución.

感到的候选人有权到选票争议法庭寻求适当的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

得雇用18岁的个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los actos de terrorismo, cuando no todos, responden a reivindicaciones legítimas, evidentes o no.

即使是全部,多数恐怖行为都是认识到或认识到的合理的而引发的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


欢呼认可, 欢聚, 欢快, 欢快的, 欢快舞会, 欢乐, 欢乐的, 欢乐的民间舞, 欢闹, 欢闹的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Bien, doña Teresa. - ¿Tienes alguna queja?

很好 特蕾莎夫人 - 你有什么不满吗?

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

El dueño se alborota y enfurece con tan fatales nuevas.

主人怒了,对意外情形表示不满

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y la verdad es que es bastante molesto que nunca esté llena.

但泳池永远装不满水,这相当烦人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tan valiente y no había cumplido veinte años.

他勇敢非凡,死时还不满二十岁。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Existe alguna queja sobre mi trabajo?

对于我工作有什么不满吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se quejaron al emperador porque el mono era un salvaje y un pillín.

玉皇大帝甚是不满,他看不惯悟空野蛮与叛逆。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Dios se molestó mucho con el mundo que él había creado y decidió destruirlo todo.

上帝对他所创造不满,决定彻底毁掉它。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Así? Pues yo odio que odies que me ponga tus comisas.

啊? 还有我讨厌看你对 我穿你不满.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto causó gran malestar entre los obreros.

这在工人中引起了极大不满

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Señorita Escalonilla, la Consejería de Educación quería transmitirle el produndo molestar por los últimos acontecimientos ocurridos en Mondorte.

艾斯卡罗尼亚小姐,教育局对最近在梦福特发生一系列事件表示强烈不满

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Divac despreció la bandera y la tiró al suelo, lo que generó una gran indignación por parte de Petrovic.

迪瓦茨很不屑地将国旗丢了地上,这引起了彼得罗维奇强烈不满

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Mi hermano Jaime, que entonces no tenía más de siete años, era el único que estaba vestido para la escuela.

弟弟哈依梅这时还不满六岁,他穿好衣服准备去上学。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Qué conseguiría mandándole un mensaje de texto a mi amigo cargado de insatisfacción y resentimiento?

如果我给我朋友发一条充满不满和怨恨短信能达什么目呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El día está casi por terminar y sientes hartazgo e insatisfacción.

一天快结束了,你厌倦和不满

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Me puse en contacto con usted para expresar mi descontento con los zapatos que he recibido.

我联系你是为了表达我对收鞋子不满

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero a otros les molesta, y aquí la historia que cuenta Nietzsche se vuelve más oscura.

但其他人对此表示不满,尼采故事在这里变得更加黑暗。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las cosechas fueron desfavorables y en Francia, el descontento del pueblo hambriento contra el Rey creció.

收成不佳, 在法国,饥饿人民对国王不满情绪与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A lo largo de la historia muchas mujeres se han sentido molestas con esta desigualdad, llevando a cabo quejas y protestas.

纵观历史,许多女性都对这种不平等不满,开始抱怨和抗议。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, al mismo tiempo, ver cuerpos perfectos en las redes crea una insatisfacción con nuestros cuerpos.

但与此同时,在网络上看完美身体也会让我们对自己身体产生不满

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En un mundo que se está desgarrando, debemos curar las divisiones, prevenir las escaladas, escuchar los agravios.

在一个正在四分五裂中, 我们必须弥合分歧, 防止事态升级, 倾听不满

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


积压库存, 积雨云, 积怨, 积云, 积攒, 积攒的钱, 积攒钱财, , , 基本, 基本的, 基本建设, 基本上, 基本生活保障, 基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固, 基础读物, 基础教育, 基础群众, 基础设施, 基础训练, 基地, 基点, 基督, 基督降临节, 基督教, 基督教的, 基督教教会的, 基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金, 基金管理, 基金会, 基诺族, 基期, 基色, 基石, 基数, 基态, 基调, 基细胞, 基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的, 基准, 基准利率, 基座, 犄角, 犄角长的, , 缉捕, 缉拿, 缉私, 缉私船, 缉私队的士兵, 缉针脚, 畸变, 畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留, 激昂, 激昂的, 激变, 激波, 激荡, 激动, 激动的, 激动人心的, 激发, 激发…的积极性, 激奋, 激愤, 激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派, 激进派的, 激进主义, 激励, 激励机制, 激烈, 激烈的, 激烈的争论, 激烈地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接