有奖纠错
| 划词

La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.

商品价格稳定是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.

仍有太多的稳定和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.

该国现在已为整个地区稳定的来源。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza aumenta los riesgos de inestabilidad de diversas maneras.

贫困以多种方式增加了稳定的危险。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.

但是,多国家稳定状况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable.

安援部队北部行动区的局势平静但稳定

评价该例句:好评差评指正

Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.

这是造索马里持续稳定的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,洲大陆总体局势还远远稳定

评价该例句:好评差评指正

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西了这种暴力循环及伴随而来的稳定

评价该例句:好评差评指正

Ese curso de acción ha exacerbado la inestabilidad y la tensión en la región.

这种做法已加剧了中东地区的紧张和稳定

评价该例句:好评差评指正

Tienes alterado el pulso.

你的脉搏稳定

评价该例句:好评差评指正

El continente tiene uno de los regímenes de pluviosidad más inestables del mundo.

洲大陆是世界上降水情况最稳定的地区之一。

评价该例句:好评差评指正

Estos graves incidentes empeoran la situación en la frontera septentrional, ya de por sí frágil.

这些严重事件破坏了北部边界沿线已十分稳定的趋势。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定的和平。

评价该例句:好评差评指正

No podemos ni debemos ignorar la violencia y la inestabilidad en el Iraq.

我们不能而且应该忽视伊拉克境内的暴力与稳定

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo desestabiliza gobiernos, destruyendo la vida de víctimas inocentes.

恐怖主义造政府稳定,摧毁生命,导致无辜者受害。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.

毫无疑问,这些问题进一步加剧该地区长期稳定

评价该例句:好评差评指正

La inestabilidad en el Iraq está generando reacciones indeseables en todo el mundo.

伊拉克的稳定局势给全世界带来了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

国家及机构的完全瘫痪,造了国内的复杂状况和稳定

评价该例句:好评差评指正

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地, 集锦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Antes le he mentido, sí que soy inestable, soy una persona muy inestable, soy como un flan.

之前我撒谎了,我情绪非常稳定,极其特别无比稳定

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

La condición atmosférica que afecta la zona de la prefectura de repente se ha vuelto inestable.

县内的大气状态非常稳定

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Con el pasar del tiempo Horacio se va tornando más inestable emocional y mentalmente.

随着时间的推移,西变得更加精神稳定,更加情绪化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si uno come demasiada azúcar, la respuesta de dopamina no se nivela.

如果你吃的太多,多巴胺的分泌就稳定

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el territorio que luego se convirtió en Marruecos, existía una situación muy inestable, con divisiones y rebeliones internas.

在后来成为摩洛哥的那块土地上,局势非常稳定,存在内部分裂和叛乱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero también es la más inestable, cuando los días se acortan y las temperatura bajan, enseguida se descompone.

但也稳定的物质,白天的时长缩短,气温下降时,这物质就立刻分解。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las condiciones de los hogares son muy precarias y las oportunidades son esquivas.

家庭条件非常稳定,机也难以捉摸。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es de sobra conocido que muchos de esos puestos de trabajo son precarios.

众所周知,其中许多工作都稳定的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

El tráfico ilícito de drogas se solapa con los conflictos, la violencia y la inestabilidad.

非法贩毒与冲突、暴力和稳定交织在起。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El directorio que los reemplazó era una oligarquía inestable e incompetente.

取代他们的董事稳定且无能的寡头集团。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si la comida se libera al azar, la rata se comporta erráticamente como un adicto.

如果食物随机释放的,老鼠的行为就像瘾君子稳定

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Lo hicimos para una clienta con tanto estilo como dispares recursos económicos, Elena Barea se llamaba.

我们曾经为个叫埃莱娜·巴莱阿的顾客做过这样的衣服,她行事独特,经济也稳定

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, aferrada desesperadamente a su precario apoyo, vio sus siluetas y escuchó sus gritos.

安娜拼命地抓住他们稳定的支撑,看到了他们的身影,听到了他们的尖叫声。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero hay una parte del globo que queda como en el limbo, ni de un lado ni del otro.

但地球上的部分仍然处于稳定状态,无论侧还侧。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Durante este viaje a Europa, empezaron a producirse las primeras muestras del desequilibrio mental que, a sus 27 años, la emperatriz comenzaba a sufrir.

在这次欧洲之行中,她开始出现精神稳定的症状,27岁时,皇后就开始精神失常。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O sea, da igual si no tenéis trabajo, como si tenéis el mejor trabajo del mundo o si tenéis un trabajo precario.

换句话说, 如果你没有工作也没关系,就像你拥有世界上最好的工作或者你有稳定的工作样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La capa de caliza hacía un camino sinuoso entre roca inestable y arcilla, punzadas por más de 100 agujeros perforados por agrimensores anteriores.

石灰岩层在稳定的岩石和粘土之间形成了条蜿蜒的道路,之前的测量员在其中钻了 100 多个孔。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En España también existe a día de hoy, 2022, aprovechamiento por parte de algunos  empleadores con inmigrantes que vienen en una situación muy precaria.

在西班牙,2022 年的今天,些雇主雇用处境非常稳定的移民。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En cuatro países aún aumentaron los casos, por lo que la Organización dice que la situación de la pandemia aún es " fluida" .

四个国家的病例仍在增加,因此该组织称大流行病形势仍“稳定” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

De lo contrario, se corre el riesgo de afianzar aún más un mundo de dos velocidades, profundizar las desigualdades y exacerbar la inestabilidad mundial.

如果这样做,就有可能进步巩固双速世界、加深平等并加剧全球稳定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折, 几内亚, 几内亚比绍, 几内亚的, 几内亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接