有奖纠错
| 划词

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了营养不良症状。

评价该例句:好评差评指正

Su mal comportamiento es el resultado del abandono de sus padres.

不良行为来源于父母遗弃。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良

评价该例句:好评差评指正

Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.

看到这些孩子们如此贫困和营养不良,真让我难过。

评价该例句:好评差评指正

También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.

委员会还关注到营养不良、尤其营养不良情况严重。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

儿童基金会一些学者证实,大量儿童营养不良或者死于疾病。

评价该例句:好评差评指正

Sufría los efectos de la desnutrición y las enfermedades.

他们受营养不良和疾病之苦。

评价该例句:好评差评指正

Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.

我们没有与专业有关健康不良人数数据。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿童死亡率已经下降。

评价该例句:好评差评指正

La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.

营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正

El desastre produció casos de desnutrición.

那场灾难使出现了营养不良病人。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多遭受饥饿和营养不良

评价该例句:好评差评指正

No corresponde a otros decir cuáles son las buenas políticas y cuáles las malas.

别人无权说什么良好政策,什么不良政策。

评价该例句:好评差评指正

Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.

一些社、特别受到了不良影响。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.

对一些人而言,儿童营养不良令人极为关注。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrición ha aumentado en algunas partes de Etiopía.

埃塞俄比亚,营养不良现象该国某些方增多。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

评价该例句:好评差评指正

Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

这些因素导致儿童营养不良情况出现惊人扩展。

评价该例句:好评差评指正

Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.

此外,厄立特里亚需要防止婴儿和产妇营养不良

评价该例句:好评差评指正

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一巴勒斯坦儿童营养不良

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suturar, Suva, suyo, suzón, svástica, Swazilandia, sweater, sweepstake, swing, swizzing,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pueden prestarse a malos manejos en caso de llegar a caer en otras manos.

若落到了别人的手里,便会产生不良的结果。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con malicia, le ordena huir lejos de los dominios del reino y no regresar jamás.

刀疤居心不良地让辛巴远离王国,并且永远别回来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Está en nuestra mano prevenir las consecuencias tan desagradables del sedentarismo.

有能力预防久坐的生活方式所带来的不良后果。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El lobo, del empacho, se quedó dormido en la cama de la abuelita.

狼感觉有些消化不良,就躺在外婆的床上睡着了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.

并且已经得出了结论,那就是处于一个营养不良的社会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero eso no significa que no haya consecuencias.

但是,这不意味着就有任何不良后果。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí el bebé de Rosaura muere por una indigestión y Tita pierde la razón.

在那里,罗莎乌拉的孩子死于消化不良,蒂塔失去了她的念想。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.

“看来有人居心不良, ”祖母说, “还好, 琴弦有炸坏。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No pretende juzgar a nadie ni sugerir una mala imagen de ninguna persona.

该视频并判任何人或暗示任何人的不良形象。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para mí, es un hecho que estamos en una cultura desnutrida emocionalmente.

对于来说,这是一个事实,处于一个情感文化营养不良的社会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No dejes que estos abusivos hagan lo que quieran contigo y reclama lo que te corresponde.

让那些居心不良的人按照他的意愿控制你,决定你应得的利益。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, según Pharma Lab, es otra práctica que puede llevar a la desnutrición en tu cerebro.

但是,据Pharma Lab所言,这是又一种可能导致大脑营养不良的行为。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El bacalao de Casa Revuelta es exquisito, simplemente delicioso, con una fritura delicada que no llega a indigestar.

Casa Revuelta的鳕鱼常美味,实在常美味,炸得很细腻,不会让人消化不良

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos efectos se traducen en consecuencias negativas como insomnio, fatiga, dificultad para concentrarse e incluso en algunos casos, desorientación.

这些影响会造成许多不良后果,比如失眠,疲倦,注意力不集中,有的时候,还会造成恍惚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que hay otros medicamentos para dormir, pero algunos son altamente adictivos y consumirlos por largos periodos tiene consecuencias.

当然,还有其他助眠药物,但有些是高度成瘾的,长期服用会产生不良后果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El conflicto también ha agudizado la actual crisis de desnutrición en Yemen.

冲突还加剧了也门当前的营养不良危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los últimos informes confirman el rápido declive y un aumento de la desnutrición aguda.

最新报告证实了急性营养不良的迅速下降和增加。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque, muchas veces, la mala conducta es la consecuencia de que nosotros no nos sentimos bien.

因为很多时候,不良行为是感觉不好的结果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Además, los combates han interrumpido la atención vital para unos 50.000 niños con desnutrición aguda grave.

此外,战斗中断了对大约 50,000 名严重急性营养不良儿童的重护理。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Te harán dudar de ti mismo, y, como resultado, justificar así su mal comportamiento racionalizándolo, minimizándolo, o poniendo excusas exculpatorias.

会让你怀疑自己,然后结果就是,他会通过将他不良行为合理化、最小化,或者提出开脱的借口来为其辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabacón, tabacoso, tabaiba, tabal, tabalada, tabalario, tabalear, tabanazo, tabanco, tabanera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接