有奖纠错
| 划词

1.No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

1.绝不应改革的势头。

评价该例句:好评差评指正

2.En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.

2.在部分永久工作能力的情况下,养恤金应根据应支付的完全永久工作能力的一定百分比支付。

评价该例句:好评差评指正

3.Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.

3.许多儿童加入帮派,实际上了童年。

评价该例句:好评差评指正

4.Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

4.当然,存在种种延宕,但并没有一切。

评价该例句:好评差评指正

5.La región no ha recuperado los medios de vida perdidos a resultas del accidente nuclear.

5.该地区因核事故而的生计尚未恢复。

评价该例句:好评差评指正

6.El artículo 128 prescribe los casos en que el padre pierde la tutela.

6.第128条列举了父亲监护权的情形。

评价该例句:好评差评指正

7.Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.

7.砍伐林的另一全球后果是生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

8.Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

8.它显示在绝望和一种几乎完全信心的感觉中。

评价该例句:好评差评指正

9.Lamentablemente, una ocasión histórica para revitalizar el sistema de desarme multilateral se ha perdido.

9.不幸的是,振兴多边裁军制度的会却了。

评价该例句:好评差评指正

10.Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

10.如果我们在这个进程中共同人性,对手就会获胜。

评价该例句:好评差评指正

11.Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.

11.由于职业危险造成的部分或完全工作能力的养恤金。

评价该例句:好评差评指正

12.Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.

12.对达尔富尔而言,现在是一个刻,不应该

评价该例句:好评差评指正

13.En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

13.在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在意义。

评价该例句:好评差评指正

14.Este gobierno está ya gastado.

14.这届政府已威信。

评价该例句:好评差评指正

15.En esta medida, la Asamblea seguiría perdiendo capacidad de gestión, decisión y supervisión.

15.如果这样做,大会就会继续它的管理、决策和监督能力。

评价该例句:好评差评指正

16.El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.

16.提交人本人蒙受了“物质和非物质性”损,并了20%的挣收入的能力。

评价该例句:好评差评指正

17.Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.

17.监护权的原因消后,应当恢复监护权。

评价该例句:好评差评指正

18.Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

18.整个整个的民族日渐本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。

评价该例句:好评差评指正

19.En ninguna circunstancia se perderá el derecho a separarse si la causa invocada es la impotencia.

19.在任何情况下都不以阳萎为由要求分居的权利。

评价该例句:好评差评指正

20.El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.

20.由于牧场正以惊人的速度,畜牧业的确正在不断地动空间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fimo, fimosis, fin, fin de semana, finado, final, finales de, finalidad, finalisima, finalista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海者的故事 Relato de un náufrago

1.No se tiene ninguna noción de los sentimientos.

五感丧失

「个海者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
个海者的故事 Relato de un náufrago

2.Pero aún no se pierden las esperanzas.

可还没有完全丧失希望。

「个海者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.La discapacidad auditiva es la falta o reducción de la habilidad de oír.

听力障碍是指丧失听觉或听力下降。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.¿Por qué perdimos nuestro gusto por los insectos?

而现在,我们为什么丧失了对虫子的喜爱?

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
老人与海

5.Temía que le diera náuseas y vomitara y perdiera sus fuerzas.

怕这肉会使恶心,弄得呕吐,丧失力气。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

6.Es mejor tener la mente un poco nublada que perder fuerzas por la náusea.

情愿头昏目眩,也不能因恶心欲吐而丧失力气。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

7.Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.

可是现在每次遇到挫折,都会观绝望,丧失信心。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

8.¿Tú, precisamente tú, no querrás que pierda el don de la vista? —le dijo él.

”你不会是想让我丧失宝贵的天赋的视力吧?”

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Se pierde la motivación por el trabajo y se afecta a la autoestima de la persona.

这会令人丧失工作动力,还会损害人的自尊。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

10.Su sabor ya no era tan bueno.

而且,剩下的那点也已经陈旧变质,美味丧失殆尽了。

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

11.Necesitó ayuda para salir del coche, pero no perdió la serenidad ni la lucidez.

她需要有人帮助才能下车,但是并没有慌乱,也没有丧失清醒。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

12.Sintió el apremio de rezar por primera vez desde que perdió la fe.

自从丧失了守教信仰后, 次感到祈祷的迫切性。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

13.Pues pensaba que en la pantalla perdería mucho de su magia original.

因为认为,被拍成电影后,这些情节会丧失很多原始的魔力。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

14.Veo una mujer atractiva, pero que ya dejó de quererse.

我认为您本是很有魅力的女性,却封闭了自己,丧失了爱的能力。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
动物世界

15.Además de la pérdida del hábitat, la caza furtiva es una gran amenaza para estos animalitos.

除了栖息地丧失,偷猎也是对这些小动物的个主要威胁。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

16.Luego, con el pretexto de que los animales estaban perdiendo fecundidad, trasladó los establos y caballerizas.

然后,借口牲畜正在丧失繁殖力,又把畜栏和马厩迁到她那儿去了。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

17.En caso contrario, la humanidad perdería su última esperanza, aunque es posible que esta ya haya desaparecido.

否则,人类将丧失最后的希望,虽然现在看来这希望已经不在了。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

18.Poco a poco, perdía su fortaleza física. Sabía que estaba perdido y temía no poder sobrevivir.

唧唧的体力正在慢慢地丧失知道自己迷路了,此刻,有些担心自己能不能活下去。

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
个海者的故事 Relato de un náufrago

19.Me sentí desgraciado, pero como aún no había perdido la esperanza, decidí tomar precauciones para protegerme del sol.

我觉得倒霉透了,可还没有完全丧失希望,便决定采取措施保护自己免受日晒。

「个海者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.Sin embargo, no han perdido esta habilidad por completo.

不过,们并没有完全丧失这种能力。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fisco, fiscorno, fisga, fisgador, fisgar, fisgón, fisgonear, fisiatra, fisiatría, fisiátrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接