有奖纠错
| 划词

1.Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

1.它显示在绝望和一种几乎完全的感觉中。

评价该例句:好评差评指正

2.Todo ello, en general, se traduce en juicios aplazados, detenciones prolongadas y en una creciente falta de confianza en el sistema.

2.所有这些原因造成审判推迟,过长的拘留和们对制度日益

评价该例句:好评差评指正

3.Se ha perdido la confianza en la capacidad de la policía y el sistema de justicia penal para responder a la delincuencia.

3.们对警察和刑事司法系统对付犯罪的能力

评价该例句:好评差评指正

4.Los retrasos en su ejecución podrían mermar la confianza de los interlocutores en el proceso y dar lugar a rupturas de los acuerdos.

4.实施过程的拖延可导致合作伙伴对复员进程,继而会出现协议得不到恪守的现象。

评价该例句:好评差评指正

5.Los gobiernos debían adoptar medidas urgentes contra los autores de esos delitos para impedir que se ahondaran el resentimiento y la desconfianza de la opinión pública.

5.政府必须尽快采取行动打击此类犯罪的犯罪者,以便防止公众的不满情绪的积累和

评价该例句:好评差评指正

6.Hay que eliminar gradualmente el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), puesto que sus donantes han perdido la confianza en su capacidad de proporcionar servicios pertinentes de forma económica.

6.联合国提高妇女地位国际研究所(妇研所)应逐步淘汰,因为该研究所所的捐助者对其以经济有效的方式提供相关服务的能力已

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


排水口, 排水量, 排他的, 排他主义, 排外, 排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

1.Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.

可是现在每次遇到挫折,他都会悲观

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

2.Todo lo que pueda suponer esta pérdida de confianza en lo que es el fútbol, pues le preocupa al consejo.

这种对足球的所带来的一切, 好吧,让理事会感到担忧。机翻

「Telediario20233月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


徘徊, , 牌坊, 牌号签, 牌价, 牌照, 牌照号码, 牌子, , 派别,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接