Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多。
Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.
在罗斯发的起空难中,共有52名乘客。
Seguían muriendo muchas personas por falta de tratamiento.
仍有许多因为得不到治疗而。
Tenemos curas para muchas de las enfermedades que siguen matando.
我们能够治疗依然在使们的许多疾病。
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
恐怖主义使成千上万的无辜百姓。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公。
El resultado de esos incidentes fue la muerte de cuatro etíopes y un miliciano eritreo.
埃塞比亚名厄立特里亚兵在上述事件中。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的直接结果,6万多印度公。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中,他们都属于非洲部族。
Este intento fallido dio lugar a disturbios y altercados que se cobraron al menos 11 vidas.
这次未遂的尝试引起了骚乱纷争,造成至少11。
Los datos muestran que durante la guerra murieron más de 200.000 personas, de ellas 22.000 niños.
数据表明,战争期间有200,000,其中有22,000名儿童。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60,还有数百受伤。
El 13 de noviembre se produjo una vez más un trágico incidente que se cobró una vida humana.
13日,加利区发了起悲惨的事件。
En agosto, se informó de al menos 9 muertes a raíz de acusaciones de brujería, envenenamiento y robo.
,至少有9被控施巫术、放毒偷窃罪名而。
Las armas de destrucción en masa podrían matarnos a todos los que estamos aquí en un segundo.
大规模毁灭性武器可以使我们在这里所有的立即。
Desde entonces se ha intensificado el conflicto armado, que ya ha causado la muerte de unas 12.000 personas.
此后,武装冲突加剧,导致约12 000。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中的是去偏远的土著山区举办关于平协定的讲习班。
La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.
南非也有若干公,我国仍然在寻找许多仍然失踪的。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成数百的头版头条新闻。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中的所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al menos setenta y nueve (79) personas murieron a causa del choque.
至少79人由于遭受撞击而丧生。
La segunda intifada se llevó la vida de más de 4.000 personas.
第二次起义导致超4000人丧生。
Ese mismo año fueron 54 las mujeres asesinadas.
同年丧生的女性数量却高达54人。
Cientos de vidas de ambos bandos se perdían jornada tras jornada.
,双方都有数百人丧生。
En este lugar explotó una bomba, hubo disparos y murieron siete policías y cuatro trabajadores.
在这里发生了爆炸和枪击,七警察和四工人丧生。
Nunca fueron más de 1500 y muchos perecieron durante el sitio.
他们的人数从未超1,500人,许多人在围攻期间丧生。
Un andamio se derrumbó con un estrépito colosal, y un albañil murió y siete obreros más quedaron heridos.
个泥水匠丧生, 七个工人受了伤。
En 2011, un avión de carga de Asiana se hundió en el mar matando a dos pilotos.
2011年,架货机冲进海中沉,飞行员丧生。
Las pérdidas materiales se calcularon en más de 800 millones de euros, pero afortunadamente no hubo muertos.
物品损失估计超8亿欧元,但幸运的是无人丧生。
Treinta y siete (37) extranjeros y once (11) trabajadores argelinos murieron en el ataque de los militantes.
37外籍人质和 11阿尔及利亚人在军事袭击中丧生。
Y en Ucrania, un nuevo bombardeo sobre Kiev ha matado a un adolescente.
在乌克兰,基辅发生新的爆炸袭击,导致少年丧生。
Once trabajadores de UNRWA han muerto a consecuencia de los bombardeos israelíes.
近东救济工程处的 11 工作人员在以色列爆炸事件中丧生。
El año pasado, casi 900 niños y niñas en Siria perdieron la vida o resultaron heridos.
去年,叙利亚有近 900 男孩和女孩丧生或受伤。
Doce trabajadores de la UNRWA han muerto por los bombardeos israelíes.
12 近东救济工程处工作人员在以色列爆炸事件中丧生。
Se han perdido muchas vidas y la economía mundial ha … … … ... un tremendo golpe.
许多人丧生,世界经济遭受巨大打击。
Tres de sus empleados perdieron la vida en el fuego cruzado, mientras que otros dos han sufrido heridas graves.
三员工在交火中丧生,另外人受重伤。
Al menos 29 trabajadores de UNRWA han muerto por los bombardeos desde el 7 de octubre.
自10月7以来, 至少有29近东救济工程处工作人员在炮击中丧生。
Asimismo, destacó la trayectoria de los cuatro trabajadores de Naciones Unidas que perdieron la vida en el atentado.
他还强调了在袭击中丧生的四联合国工作人员的轨迹。
En la tragedia del Titanic, una de las mayores de la historia naútica, murieron más de 1.490 personas.
在航海史上最大的悲剧之泰坦尼克号悲剧中,超 1,490 人丧生。
Durante la construcción, el proyecto empleó a más de 13.000 personas y costó la vida de 10 trabajadores.
施工期间,该项目雇用了 13,000 多员工,并导致 10 工人丧生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释