有奖纠错
| 划词

Desde la revolución industrial de mediados del siglo XVIII, las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera han aumentado de manera significativa, la Tierra se ha calentado considerablemente y el nivel del mar se ha elevado en medida apreciable.

中叶进入工业时代以来,温室层的积有了大,地球比以往暖得多,海平面也有了明显升高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bismutita, bismuto, bisnieto, biso, bisojo, bisoñada, bisoñe, bisoñé, bisoñería, bisoño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La mujer que enfrentó esta interrogación nació a mediados del siglo XVII.

面对本次讯问的这位女子生于十七世纪中叶

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Hasta mediados del siglo XIX fue el puente más alto del mundo.

直到19世纪中叶,它都是世界上最高的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se celebra el 23 de abril de cada año desde mediados del siglo XV.

从15世纪中叶开始,人们423日庆祝圣乔治节。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Imaginemos (éste no es un trabajo histórico) lo primero.

我们不妨把时间定在六世纪中叶(因为本文毕竟不是历史记载)。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nací a mediados del siglo XVI en Alcalá de Henares, un pueblecito de Madrid.

我出生于十六世纪中叶的阿尔卡拉德埃纳雷斯,马德里的一个小镇。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En España esta fiesta se empezó a celebrar a mediados del siglo XX, sobre todo por motivos comerciales.

西班牙从20世纪中叶开始庆祝这个节日,尤其出于商业原因。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para mediados del siglo XVIII, English East India Company emergía como la potencia colonial principal.

到 18 世纪中叶,英国东印度公司逐渐成为主要的殖民势力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es gobernada por un sultán, que es parte de una monarquía fundada a mediados del siglo 18.

它由苏丹统治,苏丹是 18 世纪中叶建立的君主制国家的一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A mediados del siglo XX, los miembros de esta comunidad anunciaban, en lo posible por adelantado, sus preferencias funerarias.

20 世纪中叶,该社区的成员尽可能提前宣布他们的葬礼偏好。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Lo único que parece claro es que ya en la mitad del siglo XIX los churros eran consumidos en muchas partes de España.

唯一似乎可以肯定的是,在19世纪中叶,西班牙的许多地方已经开始食用吉

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235合集

Si continúa la tendencia, se prevé que a mediados de siglo representen alrededor del 86% de los 90 millones de defunciones anuales.

这一趋势继续下去,预计到本世纪中叶,他们将占9000万人死亡人数的86%左右。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Imaginaos cómo se iba a poder decir esto a mediados del siglo XX, tal y como estábamos, sin el achaque del humor.

想象一下,在二十世纪中叶,像我们一样, 如没有幽默的疾病, 怎么能这样说。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esta forma de turismo, la asistencia a las exposiciones movilizó a decenas de millones de turistas en Europa desde mediados del siglo XIX.

自19世纪中叶以来,这种旅游、参观展览的形式吸引欧洲数以千万计的游客。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Allí el poeta colmaba sus inquietudes culturales y se hacía una idea, a mediados del siglo XX, de los vastos horizontes de la literatura occidental.

在那里,这位诗人确认他的文学志向,在20世纪中叶,他对西方文学的广阔视野有一定认识。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La manera de preparar sushi fue cambiando progresivamente, a mediados del siglo XVII, un doctor llamado Matsumoto Yoshichi, tuvo la idea de agregarle vinagre al arroz.

准备寿司的方法正在逐渐改变,在17世纪中叶,一位名叫松本义一的医生开始向大米中添加醋。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De hecho era una enfermedad desconocida hasta mediados del siglo XX, cuando se diagnosticó el primer caso, un soldado alemán apresado durante la II Guerra Mundial.

其实在20世纪中叶之前,这是一种未知的疾病,第一个被诊断出来的病例是一名在第二次世界大战期间被俘的德国士兵。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Existen indicios de que esta igualación fonética comenzó en el norte y llegó hasta el sur de la península ibérica hacia mediados del siglo XVI.

有迹象表明,这种语音均等化始于北部,并于16世纪中叶左右到达伊比利亚半岛南部。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una de esas voces fue la de doña Emilia Pardo Bazán, una escritora y catedrática que nació a mediados del siglo XIX en Galicia.

其中一个声音是艾米莉亚·帕尔多·巴赞 (Emilia Pardo Bazán) 女士的声音,她是一位作家兼教授, 出生于 19 世纪中叶的加利西亚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A mediados del siglo XX, surgieron estudios científicos que vinculaban el consumo de tabaco con enfermedades graves como el cáncer de pulmón y las enfermedades cardíacas.

20 世纪中叶,科学研究将烟草使用与肺癌和心脏病等严重疾病联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

A mediados del siglo XVI un indio condujo a los españoles al cerro, y por doscientos años las minas sirvieron para enriquecer a exploradores extranjeros, españoles y propietarios.

16世纪中叶,一个印第安人给西班牙人带路到小山丘,两百间矿产服务于外国的开采者,西班牙人和有产阶级,使他们富裕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bisturí, bisulco, bisulfato, bisulfito, bisulfuro, bisunto, bisurcado, bisurco, bisutería, bit,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接