有奖纠错
| 划词

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

评价该例句:好评差评指正

A principios del presente año, las oficinas del PNUD en el Caribe propusieron apoyar un programa de gobernanza regional encaminado a aprovechar y reforzar las robustas tradiciones de buen gobierno del Caribe.

今年较早时候,开发划署勒比办事处提议支持区域施政方案,目在于依靠丰盛勒比施政传统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使正式化, 使正式就任, 使值得夸耀, 使窒息, 使置身于, 使中毒, 使中断, 使中断的, 使中立, 使中邪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

La sichuanesa había cubierto la mesa de viandas.

那个川妹子做了一桌菜。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Es como un desayuno muy fuerte que hacen por la mañana, ¿no?

他们almuerzo像是在早上吃非常早餐。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Es el mejor banquete que he visto nunca.

我这辈子还是第一次享受这么宴。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Señor lobo! Yo sé donde podría encontrar un festín mucho más grande que este.

“狼先生,我知道如何找到比这更宴席。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Allí amontonado estaba el mayor surtido de Queso que hubiera visto jamás.

到处都是堆积如山奶酪,他从未见过如此巨大贮藏。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hoy tendréis una buena cena, ¿no?

“你们今天会有很晚餐。对不对?”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Después de no pocas bromas y un copioso almuerzo, iniciaron una interesante conversación.

在一阵闹嬉笑和午餐后,他们坐下来开始了饶有兴致交谈。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Merendamos como la realeza, devorando cuanto la criada nos ponía a tiro.

我们像贵族似享受下午茶,把女佣摆上桌食物一样样往嘴里放。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Has experimentado esa sensación cuando comes una comida deliciosa y a continuación tienes mucho sueño?

你是否有过这样经历,当你吃完一顿饭菜后,紧感觉很困?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que si estás acostumbrado a desayunos grandes, puede que te sorprenda lo sencillo que es el desayuno español.

因此,如果你习惯吃早餐,你可能会惊讶于西班牙早餐简单。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En la noche del 24, llamada Nochebuena, todas las familias se reúnen alrededor de una suculenta cena.

24日晚被称为“平安夜”,家家户户都团聚在一起,享用晚宴。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8 Y creció el niño, y fué destetado; é hizo Abraham gran banquete el día que fué destetado Isaac.

8 孩子渐长,断了奶。以撒断奶日子,亚伯拉罕设摆筵席。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Muchos hogares del mundo aprovechan estos días para estar juntos en familia, celebrar ricas comidas y recibir y entregar regalos.

世界上许多家庭会利用这几天全家团聚,享用美食,互赠礼物。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Comías comida muy rica, no como la del comedor.

你吃了很食物,不像餐厅里那种。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Además, la comida principal en España, la comida más abundante y más importante del día es la comida, ¿vale?

此外,西班牙主餐,也是最、最重要一顿是la comida。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Ah, bodas de Camacho y abundancia de la casa de don Diego, y cuántas veces os tengo de echar menos!

啊,卡马乔大婚礼以及迪亚哥家美食,我是多么想念啊!

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y otra cosa, no solemos cenar paella, es una comida pesada que dejamos para la hora del almuerzo, la comida.

另一件事,我们晚餐通常不吃海鲜饭,这是一顿饭菜,我们把它留到午餐时间,这顿饭。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sirvió un desayuno espléndido, pero olvidó que a ella le caían mal los huevos fritos y no tomaba café con leche.

他准备了早餐,却忘记了她不欢煎鸡蛋,也不喝加牛奶咖啡。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Una comida para ser preparada los domingos reuniendo a toda la familia alrededor de un plato abundante, preparado lentamente al calor de la leña.

这道美食是为了周末准备,一家人围坐在一起,烧柴火慢慢准备这道菜肴。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Aquí, señor licenciado, es el lugar que yo dije que era bueno para que, sesteando nosotros, tuviesen los bueyes fresco y abundoso pasto.

“神甫大人,这是我说那个适合我们午休,而且牛也可以得到水草地方。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接