有奖纠错
| 划词

Ese, aunque viejo, es un edificio estable.

那座房子虽然老,但坚固.

评价该例句:好评差评指正

En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.

在这程中,获得资本,牺牲劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Aunque estos movimientos pusieron en libertad a los conductores, todavía no han devuelto los vehículos.

他们随后释放司机,没有归还汽车。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecieron garantías en ese sentido pero fueron rechazadas.

这样的条件是提供,但遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,官方发展援助减少

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, han pasado desde entonces 12 años y el problema no se ha resuelto.

,12年,这个问题原封未动。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, una ocasión histórica para revitalizar el sistema de desarme multilateral se ha perdido.

不幸的是,振兴多边裁军制度的机会丧失

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.

,13年来,他们切,但无所获。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, los últimos años han sido un período tumultuoso y difícil.

的几年经历段纷乱和困难的时期。

评价该例句:好评差评指正

Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.

个世纪,波多黎各依然是美国的殖民地。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

方面,空间规划得到特别强调。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo sí han ocurrido, en Camboya, Srebrenica, Rwanda, y últimamente en Darfur.

但它们发生——在柬埔寨、斯雷布雷尼察、卢旺达,以及最近在达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

Un invento tan diminuto como el reloj mecánico alcanzó para cambiar todo

像机械表如此微小的个发明改变切。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han logrado avances importantes en algunos ámbitos, se han dado retrocesos en otros.

尽管某些领域已经取得相当大的进展,其他领域遇到挫折。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, se han hecho progresos para promover la reestructuración y la reforma de las FARDC.

但是,在推进刚果(金)武装部队改组和改革方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de esos acontecimientos simultáneamente la situación en los territorios ocupados ha seguido deteriorándose.

尽管有这些事态发展,被占领土上的局势恶化

评价该例句:好评差评指正

Han transcurrido cinco años y, pese al triunfo de principio, ha habido un fracaso en la práctica.

五年已经,尽管原则上取得胜利,但实践中失败

评价该例句:好评差评指正

España les impuso su lengua y parte de su cultura, les prometió la independencia y los traicionó.

西班牙给他们带来西班牙的语言和文化,答应让他们独立,随后背叛他们。

评价该例句:好评差评指正

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源薄弱,但苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

评价该例句:好评差评指正

Ahora parece evidente que, aunque la estructura de las Naciones Unidas sigue vigente, el mundo ha cambiado mucho.

但目前,事情很清楚,联合国保持原状,世界发生巨大变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分别轻重, 分兵, 分布, 分布不均衡的, 分布的, 分布网, 分部门管理, 分册, 分层抽样, 分层的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ahora yo vengo en su lugar.

现在我替她心愿,来到这里。

评价该例句:好评差评指正

El tiempo, que atenúa los recuerdos, agrava el del Zahir.

间冲淡记忆,加深扎伊尔印象。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tú eres humano y yo soy un monstruo.

你变成人,我变成怪物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y cuando por fin llegan ¡se acaban en un parpadeo!

而当假期终于来眨眼间就结束

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Mis amigas han ido a una fiesta y no me han avisado.

朋友们都去参加聚会没有告诉我。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

23 Y todo presente de sacerdote será enteramente quemado; no se comerá.

23 祭司素祭都不可吃。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Palpé varios toneles y los aflojé pero no pude romperlos.

探到几只木桶。我用铁钩把这几只桶撬松法把桶打开。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y vine a esta ciudad, pensando que hallaría un buen asiento, mas no me ha sucedido como pensé.

我为自己体面,扔下这些家产,到这城里来,满以为找得到好饭碗,来大失所望。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Está malo y no tiene a nadie que cuide de él.

他生病,但是没有人照顾他。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Llamamos al timbre, pero nadie contestó.

我们叫门,人应答。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La lluvia se había ido;pero el viento se quedó.

雨已离去,风下来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Pero Caillou había olvidado algo muy importante.

但是Caillou忘记很重件事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una plaga asolaba la ciudad, y Xu Xian no contaba con remedios para tratarlos.

城中爆发瘟疫,许仙没有办法治疗他们。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Se durmió al fin. Pero Kassim no durmió.

她最后倒是睡着,卡希姆难以入眠。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando nos movemos también se produce calor, pero es energía desperdiciada.

当我们移动,也会产生热量,但浪费能量。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

La sangre de unicornio me mantiene, pero no puede procurarme un cuerpo propio.

独角兽血给我些体力,不能给我躯体。

评价该例句:好评差评指正

Era casi irrisoriamente breve; Aureliano la miró con desdén y luego con temor.

文章短得几乎可笑,奥雷利亚诺轻蔑地看看,随后害怕

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ron y Ginny se rieron, pero Hermione no.

罗恩和金妮笑,荷米恩没笑。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.

不过,菲兰达虽和大达成协议,跟布恩蒂亚家中其余人始终找不到共同语言。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y, sin embargo, ¡cuántas cosas han ocurrido!

可是间虽短,发生多少事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分寸, 分担, 分担风险, 分导导弹, 分道扬镳, 分得, 分等, 分店, 分读, 分读符号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接