有奖纠错
| 划词

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

但以下两个例外情形除外:即未能针对中国的人参和北非的鲜枣找到适宜的甲基溴替代品(甲基溴术选择委员经评估组,)。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión fue informada de que la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas había participado en la misión inicial de evaluación y coordinado la determinación de los requisitos de seguridad de la misión.

委员获悉,联合国安保协调员办公室派人参加了初评估团,并协调确定了该特派团的安保需求。

评价该例句:好评差评指正

Dada la amplia variedad de temas que le competen y la necesidad de que mantenga un tamaño razonable para asegurar que se los analice a fondo, el Comité estaría formado inicialmente por 25 países u organizaciones, con una representación máxima de dos expertos por país.

鉴于委员讨论的议广泛,以及需要把委员的规模保持在可以管理的之内,以确保深入讨论,委员最初将由25个国家/组织派人参加,每个国家最多两名专家。

评价该例句:好评差评指正

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例外情况外(即防止人参腐烂和稳定需保持高湿度的鲜枣),针对所有第5(1)条国家的地点和所有作物或相关情形进行测试的示项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对的虫害和疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


silvicultura, silvina, silvinlta, silvoso, sim-, sima, simaruba, simarubáceo, simbionte, simbiosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接