有奖纠错
| 划词

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年不一。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们和有关人员商量那个问题.

评价该例句:好评差评指正

No le hemos incluido en la lista de jubilados.

我们没有把他列入退休人员单。

评价该例句:好评差评指正

Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.

这个文件如果没有有关人员的签字就无

评价该例句:好评差评指正

El socorrista rescató al niño que había caído a la piscina.

营救人员救起一个跌入游泳池的孩子。

评价该例句:好评差评指正

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员放参观者们进来。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.

该部雇有34专业人员和17一般事务人员

评价该例句:好评差评指正

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

使官邸是外交人员的居住地。

评价该例句:好评差评指正

Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.

外交人员和秘书处工作人员的住房。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员的缺乏加重了工作人员的压力。

评价该例句:好评差评指正

Otras personas que no desempeñaran funciones propias de funcionarios podían ser contratadas como consultoras.

履行非工作人员职能的其他人员,可聘为顾问。

评价该例句:好评差评指正

No basta con que nuestro personl sea honrado, además debe ser eficiente.

我们的人员办事认真还不够,还率。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría del Fondo Multilateral está integrada por 11 profesionales y 11 funcionarios de apoyo.

多边基金秘书处由11专业人员和11辅助人员造成。

评价该例句:好评差评指正

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

国际人员和危地马拉工作人员以创新的方式并肩工作。

评价该例句:好评差评指正

El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。

评价该例句:好评差评指正

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需部署民警、文职行政人员和人道主义人员

评价该例句:好评差评指正

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地工作人员约有68%是当地征聘工作人员

评价该例句:好评差评指正

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际人员

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al Seminario autoridades y personal técnico de países en desarrollo y desarrollados.

发展中国家和发达国家的决策人员和技术人员出席了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

También en julio, fueron acogidos en el Tribunal miembros del poder judicial serbio.

在7月份,塞尔维亚司法人员也受到法庭工作人员的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子, 四分五裂, 四分音符, 四分之一, 四分之一决赛, 四分之一块, 四个一组,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

60% de esos comentarios vienen del personal docente.

而其中60%来自教学人员

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sólo las del servicio. Y con discreción.

只能检查服务人员的房间 并且要慎重。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una propina es una pequeña cantidad de dinero que se da a un empleado.

小费就给一个工作人员的一点小钱。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

El oficial ya se encargó de la fiesta.

执法人员已经处理好了聚会的事情。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los investigadores dicen que el conductor del tren estaba hablando por teléfono cuando descarriló.

调查人员称列车脱轨时,司打电话。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Revisa todas las habitaciones del servicio, pero con mucha discreción.

检查所有服务人员的房间 但要非常小心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Un país con centros de investigación e investigadores que están entre los mejores del mundo.

西班牙有着世界顶尖究中心和人员的国家。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Espere un momento.Ahora le paso con los técnicos.

请您稍等。帮您转接到技术人员

评价该例句:好评差评指正
TED精

Yo soy investigador en inteligencia artificial con aplicación a medicina.

一名人工智能的人员医学上有应用。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Sólo se mantuvieron los servicios mínimos. El personal militar se quedó de guardia.

只有最基本的服务还维持。部队人员执勤。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces sustituya a los de ahora por guardas chinos.

“那就把这里的警卫人员都换成中国人。”

评价该例句:好评差评指正
TED精

Generaciones y generaciones de investigadores se propusieron replicar el comportamiento humano en muchísimos dominios.

一代又一代的人员开始很多很多领域复制人类行为。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Bueno, pero cuando sacaron a todos los heridos y muertos, ¿no pudiste volver a conducir?

好的,但当救出所有死伤人员后,你不能重新前进吗?

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

De hecho, algunos de los más altos directivos de las empresas tecnológicas también lo son.

事实上,一些科技公司的最高层管理人员也有同感。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana es divertida. Es la portera del edificio. Es la imagen del saber popular.

阿娜很有趣;她这栋住宅的看护人员;她有一张大众脸。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Curiosamente, al ser trabajador del gobierno, no pudo patentarlo.

有趣的,作为一名政府工作人员,他无法申请专利。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El capitán y dos técnicos quisieron quedarse a bordo.

船长和两名技术人员想留船上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los investigadores digitalizaron las pinturas, y midieron cómo el brillo varía entre dos píxels cualquiera.

人员将这些画作数字化,并测量了任意两个像素之间的亮度变化情况。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

El director está dando órdenes a todas las personas implicadas para que hagan bien su trabajo.

导演指挥所有参职人员做好手头工作。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Después, ya profesional, era lógico que ingresara a un partido político.

后来,已经从业人员,便自然而然地加入到了一个政治党派。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寺院, 寺院的, , 伺服, 伺候, 伺机, 伺机而动, 伺隙, , 饲槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接