有奖纠错
| 划词

El juez condenó a cadena perpetua al asesino.

法官判处这个杀无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

El asesino ha sido condenado a pena de muerte.

已被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Nadie pensaba que esa guapa era una matadora.

没人想到那个漂亮女孩个杀

评价该例句:好评差评指正

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾杀了两个人。现在他个杀

评价该例句:好评差评指正

Lo encarcelaron por ser un homicidio.

他因而被监禁。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía insta enérgicamente a las autoridades nacionales a que brinden una mayor cooperación en la búsqueda y detención de esas personas.

检察官明确鼓励国家当局在侦查和逮捕这些方面提供更大

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes de 10 a 19 años cometen aproximadamente el 29% de los homicidios de la región, una tasa hasta tres veces mayor que las tasas nacionales.

区域大29%的杀1019岁的青年,这一比率各国平均水平的四倍。

评价该例句:好评差评指正

En Marruecos, 66 personas (63 hombres y 3 mujeres) habían sido sentenciadas a muerte, 49 por delitos contra las personas y 17 por terrorismo, pero ninguna había sido ejecutada.

在摩洛哥,有66人(63名男子和3名妇女)被判处死刑,其中49有侵人身罪,17有恐怖行为罪,38但没有人被执行死刑。

评价该例句:好评差评指正

En su lugar necesita la cooperación de los Estados en muchas esferas, como la reunión de pruebas, la detención y entrega de personas y la ejecución de las sentencias.

实际上,法院在许多领域需要各国的,包括搜集证据、逮捕和移交和执行判决。

评价该例句:好评差评指正

También se han negociado o se negociarán otros acuerdos con diferentes Estados sobre cuestiones concretas de cooperación necesaria, como la aceptación de reclusos condenados por la Corte y la reubicación de testigos.

关于一些具体的必要问题,例如法院判决的接收和证人的重新安置,已经同各国谈判或将要谈判其他一些协定。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la misión que el Relator Especial tenía previsto llevar a cabo durante dos semanas en China, a finales de junio 2004, ha sido aplazada a otro momento del año por petición del Gobierno de ese país.

对那些有意移交的国家来说,不驱逐原则就要从接收国政府得到保证,保证被移交的嫌疑人不会遭受酷刑,或者其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente, un tribunal que condenara a un individuo por cualquier delito violento no podía rechazar sin motivos especiales la solicitud de procesamiento para suspender cualquier licencia de armas de que pudiera disponer ese individuo, o de depositar esa arma de fuego en la policía.

之前,如无特殊原因,宣告一个有暴力罪行的法院不会拒绝原告提出的、吊销此人可能拥有的任何枪支许可证或将枪支交由警局保管的请求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女发言人, 女房东, 女服务员, 女高音, 女工, 女公爵, 女管家, 女孩, 女孩儿, 女红,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Creo que efectivamente hay una asesina que está actuando por el mundo.

我认为确实有位(女)杀人犯正在全球作案。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿otro error que cometan las personas que hablan portugués como lengua materna...?

以葡萄牙语为母语人犯个错...... ?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

Parecía un asesino con las manos todavía ensangrentadas.

他看起来就像个杀人犯,双手还沾着血。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Ana... pensamos... que estabas... ahogada... y nos sentimos asesinas... porque te obligamos... a ser Elaine.

哦,安娜… … 我们以为… … 你… … 被淹死… … 我们感觉自己像杀人犯… … 因为我们强迫你… … 成为伊莱恩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debe haber un límite en los errores que puede hacer una persona y cuando llegue al final, habré acabado con ellos.

人犯是有限度,当我走到最后时候,我就不再犯这些错

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero su actitud había cambiado al averiguar que su sobrino tenía como padrino a un asesino peligroso (oportunamente, Harry había olvidado decirles que Sirius era inocente).

后来,当他们发现哈利有个危险人犯当他教父时,他们态度就转变——哈利恰好忘记告诉他们小天狼星是无辜

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así creció la fama de los juegos de rol como una actividad vinculada a lo oculto, lo esotérico e incluso lo maligno ¡Hasta se hacían cómics donde se advertía que sus jugadores se podrían convertir en hechiceros diabólicos y asesinos!

因此,角色扮演游戏作为种与神秘、深奥甚至邪恶有关活动而声名鹊起,甚至有漫画警告说, 玩家可能会成为邪恶巫师和杀人犯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女人, 女人的, 女人的聚会, 女人气, 女色, 女沙皇, 女商人, 女神, 女生, 女声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接