有奖纠错
| 划词

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和阻挡了救护车的前行。

评价该例句:好评差评指正

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在中很显眼。

评价该例句:好评差评指正

Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.

亚力杭德拉是如此得出色,在中都能那么得醒目。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.

越是弱势的,越容易从中征募。

评价该例句:好评差评指正

Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.

这个可能有不曾上报的大量数据。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan también para resolver la situación de la vivienda de estas dos categorías.

这些公寓也用于解决上述的住房状况。

评价该例句:好评差评指正

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险提供服务。

评价该例句:好评差评指正

El 72% de los afectados fueron niños.

患流行性腮腺炎的中儿童占72%。

评价该例句:好评差评指正

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

过安乐死法律的组织了一场游行。

评价该例句:好评差评指正

Otro Grupo de Trabajo se ocupa de las poblaciones rurales, el denominado Grupo de la tierra.

另有一个工作组处理农村口——有土地的

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado medidas específicas dirigidas a determinados grupos de la población, por ejemplo los jóvenes.

已经为具体的制定了具体的措施,如青少年。

评价该例句:好评差评指正

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认为,遭遇失业的劳动者主要转化为这

评价该例句:好评差评指正

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了

评价该例句:好评差评指正

Además, eran pocos los países que habían aprobado legislación para proteger la discriminación a las poblaciones vulnerables.

而且,只有少数几个国家过了保护弱势免遭歧视的立法。

评价该例句:好评差评指正

Por ello se requiere contar con mayores recursos que permitan ampliar el servicio educativo a esta población.

这需要更多的资源,以便扩大对这一的教育服务面。

评价该例句:好评差评指正

Ha disminuido la pobreza identificando los grupos de población más pobres y salvaguardando y promoviendo la solidaridad social.

过确定最贫穷、维护和促进社会团结而减少了贫穷。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义的斗争与种族、语言和宗教少数的权利密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita con urgencia una legislación para prevenir el maltrato de personas vulnerables en las clínicas y los orfanatos.

必须紧急制定立法,防止诊所和孤儿院对弱势进行虐待。

评价该例句:好评差评指正

Este programa extiende sus beneficios a población abierta que es atendida por los propios conscriptos que se forman como asesores.

该方案给得到顾问士兵帮助的所有带来了好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cohuilense, coicoy, coihue, coihué, coiler, coiloniquia, coima, coimbricense, coime, coimero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

En ese momento, un hombre salió de entre la gente.

就在这时,一个人从人群中出来。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No había nada, había poca gente, ninguna construcción.

旷然辽阔,无人群熙攘,也无纷杂建筑。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.

换句话说,密集人群的合成的口头信息。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se caracterizan por una constante incapacidad para sentir o experimentar placer.

这类人群的特点是一直无法感受或体验到快乐。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las Sillas Voladoras son una atracción moderada que puede gustar a muchos perfiles de personas.

飞椅是一个温和的项目,引广泛的人群

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¡Qué diversidad de tipos van y vienen por las calles!

街道上来来人群是多么多样化啊!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Por eso los hemos puesto primeros en la fila.

我们把他们几批接种人群

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero en ese momento un hombre salió de entre la multitud.

但是在这个那个时候,一个男的从人群中走了出来。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero encuentro que lo peor de las fiestas navideñas son las aglomeraciones y el consumismo.

但我发现圣诞节庆比较糟糕的是人群聚集和消费主义。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Son también típicos un conjunto de gigantes que representan a los continentes y la monstruosa Tarasca.

代表各大陆的巨人群和巨嘴龙模型也是典型元素。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Agresores y víctimas tienen bajos estudios y pocos recursos económicos.

施暴者和受害人都是低学历、低收入人群

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas cuyo color favorito es el gris por lo general prefieren no ser el centro de atención.

最喜欢灰色的人希望不要成人群的焦点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En ese momento,un hombre salió de entre la gente.

就在这时,一个人从人群中出来。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

En el centro del grupo, una mujer de unos sesenta años explicaba algo a los demás muy nerviosa.

人群中,一位60来岁的女士很严肃地在对大家解释着。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Unos pocos concentran el ingreso, mientras millones de seres humanos quedan atrapados, en el pozo de la pobreza.

当收入集中在少数人手里时,还有大量的人群生活在贫穷的边缘。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Cada uno de los bandos lo forman peñas, que por lo general son conocidas como comparsas o filaes.

各有一群人扮演双方中的一方,这些人通常被称comparsas(化装人群)或filaes。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas son algunas características de las personas en el espectro autista: Dificultad para conectarse con otras personas.

自闭症谱系人群的一些特征:难与他人沟通。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En breve fuimos empezando a saludar rostros, a conocer nombres y unirnos a grupos al entrar en los locales.

很快,我们就有了一批熟面孔,开始相互问候,到哪里都能触入人群

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dio fondo el general cerca de tierra, y conoció que estaba en la marina el virrey de la ciudad.

将军命令在靠近海岸的地方抛锚。他发现城市的总督也在岸上的人群里。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Entre el sonido del tamborín y las castañuelas, salía un rumor que alababa belleza y donaire de la gitanilla.

夹杂着手鼓和响板的音乐声,在人群中传出了夸赞这个吉普赛小姑娘魅力和优雅的窃窃私语声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coitivo, coito, coja, cojal, cojate, cojatillo, cojear, cojedense, cojera, cojeturable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接