有奖纠错
| 划词

Las medidas económicas pueden facilitar la prosperidad y paralelamente crear relaciones de individuo a individuo que se sustraigan de las consideraciones políticas, y establecer de los grupos directamente interesados por la paz.

经济措施可以促进繁荣,同时建政治色彩关系以及直接为和平服务团体。

评价该例句:好评差评指正

Además de los fondos mencionados, hay otras fuentes de financiación del desarrollo rural, a saber, proyectos, organizaciones no gubernamentales (ONG) y el sector no estructurado caracterizados por relaciones interpersonales en el plano rural que permiten y conceden incentivos a las iniciativas de crédito.

除了上面基金外,还有其他农业发展筹资来,如各种项目、非政府组织与农村非正规部门关系互动,这些有助于并能促进贷款活动。

评价该例句:好评差评指正

Si la cuestión planteada por un funcionario se refiriera a un problema interpersonal en una determinada oficina, la oficina de ética indicaría a ese funcionario que existe la Oficina del Ombudsman y le indicaría también los demás mecanismos oficiosos de solución de controversias en la Organización.

如果工作问题涉及某一部门内关系,道德操守办公室会告诉有关工作联合国设有监察办公室和其他用于解决冲突非正式机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正式宴会, 正事, 正视, 正视困难, 正视缺点, 正视现实, 正室, 正手, 正数, 正数的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Yo creo, que esto se debe, al a superficialidad de las relaciones.

我认为,这应该表面人际关系。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es algo universalmente reconocido que tener relaciones buenas y saludables puede hacerte una persona relativamente más feliz.

众所周知,拥有良好健康人际关系可以使你成为一个相对而言更快乐人。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Como resultado, tiene buenas relaciones en la escuela, luego en la universidad y luego en el trabajo.

因此,你在学校、大学、工作中都拥有良好人际关系。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero la experiencia también distorsionó la comprensión de los niños sobre el amor y las relaciones humanas.

但这段经历也扭曲了孩子们对人际关系理解。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Las buenas relaciones fomentan la salud física y la longevidad.

良好人际关系促进身体健康和长寿。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Observamos que la gente que mantenía buenas relaciones tenía pequeñas muestras de atención a menudo.

我们观察到,人际关系良好人通常会受到一些小关注。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La gente que esté actualmente en empleos rutinarios que no requieran compasión ni contacto con el ser humano, corre peligro.

目前事不需要同情心和人际交往常规工作人,他们面临危险。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por supuesto, esto aplica en todos los ámbitos de la vida, desde la familia, el lugar de trabajo hasta en nuestras relaciones.

当然,这适用生活各个领庭到工作场所, 再到我们人际关系。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si eres un ESFP, tu rasgo más atractivo es tu asombrosa capacidad para conectar con los demás y tu seductora confianza en tus habilidades interpersonales.

如果你ESFP类型,那么你最吸引人地方就你惊人交往能力以及对人际交往自信。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y si alguien le pide que sacrifique sus relaciones o su moral por el bien mayor, lo más probable es que lo esté explotando.

如果有人要求你为了更大利益而牺牲你人际关系或道德,那么他们很可能在剥削你。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y entonces hay algo apasionante en la sostenibilidad y es que nos invita a reflexionar sobre cómo pensamos el mundo, sobre nuestras creencias, sobre nuestra forma de relacionarnos.

可持续发展还有一些令人兴奋地方,那就它邀请我们反思我们如何看待世界、我们信仰和我们人际关系方式。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todo el mundo tiene derecho a buscar su propio interés, pero si esta es la única forma en que consideras tus relaciones, no sólo perderás el respeto, sino que también perderás amigos.

每个人都有权追求自己利益,但如果这你看待人际关系唯一方式,那你不仅会失去他人尊重,还会失去朋友。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero intenta quitarle responsabilidad sobre lo que te ocurre a los demás porque las relaciones entre personas, o sea, como digo, de amistades, entre familia, de pareja, laboral, funcionan mejor cuando no dependes de los demás.

尽量把那些发生在你身上责任别人那里去掉。因为当你不依靠别人时候人际关系,跟朋友、跟人、跟伴侣、跟同事,会更加融洽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正午, 正误, 正误表, 正弦, 正弦波, 正凶, 正盐, 正颜厉色, 正业, 正义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接