有奖纠错
| 划词

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

忠实的仆人下的所有命令。

评价该例句:好评差评指正

Existe el refrán de que el dinero puede ser un malvado señor pero también un buen servidor.

有句谚语这么说,金钱可做歹徒,亦可做仆人

评价该例句:好评差评指正

Ese es mi fiel escudero

我忠实的仆人

评价该例句:好评差评指正

Para muchos países, el Estado es el valor supremo; para otros, el Estado es sólo un servidor del ciudadano.

对很多国家来说,国家具有至高无上的价值;对国家来说,国家仅仅公民的仆人

评价该例句:好评差评指正

El conflicto de Darfur tiene algunas de las características propias de los conflictos de clases, en los que gobernantes que permanecen en el poder por varios decenios se atribuyen el derecho a dominar a sus servidores, a quienes consideran inferiores.

它具有阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人们认为这仆人低等的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻, 通行证, 通航,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸熊

Tengo sirvientes, comida muy rica, Internet.

仆人,美食,网络。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Los sirvientes del castillo no eran candelabros ni un reloj.

城堡里的仆人可不是那些蜡烛,也不是钟表哦。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Y con su señor, como leal criado, perdió su vida.

正如一位衷心的仆人,他陪同主人丧了命。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A partir de entonces, fue mi fiel servidor durante muchos años.

后来许多年中,它一直是忠实的仆人

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es posible que venga del latín " Sergius" , " Servidor" .

这个名字也许来自拉丁文“Sergius”,意为“仆人”。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Duerme el criado, y está velando el señor, pensando cómo le ha de sustentar, mejorar y hacer mercedes.

仆人睡了,主人却在熬夜,得考虑如何养活仆人,如何改善他的条件,如何奖赏他。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.

国王怒气冲冲地命令他的仆人们追寻这些骗子。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Los criados tienen la leña y el pasto preparados para hacer  la hoguera.

仆人已经把木柴都准备好了,还准备了生浓烟的野草。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Yo también soy un vasallo fiel —repuso Colagusano con una levísima nota de resentimiento en la voz.

温太尔说,“是一个忠实仆人。”声音有点阴沉。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

En el salón se encontraron con el grupo de criados, llenos de terror.

在大厅里他们看到一群吓坏了的仆人们在那儿。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El ciego respondió que así lo haría, y que me tendría no como mozo, sino como hijo.

瞎子承诺一定做到,并说他像儿子,而非仆人

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Vio a Molo detrás de la mujer, con la mesa plegadiza, mientras el  otro sirviente llevaba los platos.

他看见莫洛在她后面拿着折叠桌,另一个仆人拿着菜盘子。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

No te preocupes —dice el ciego— que lo voy a tratar no como mozo, sino como hijo.

你别担心,-- 瞎子说 -- 把他当成仆人,而当成儿子对

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Estúpido —me dice—, aprende que el mozo del ciego tiene que saber más que el diablo.

- 好极了,-- 他对说-- 这下你就知道做瞎子的仆人要比魔鬼还精明。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los criados engancharon un lujoso coche y se fue el príncipe con los niños a buscar a sus padres.

于是仆人驾驶着一辆豪华马车,载着王子和孩子们一起去找寻他们的父母。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

21 你对仆人说,把他带到这里来,叫亲眼看看他。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

No, señor, en absoluto -respondió Gerasim, que de los criados de la ciudad había aprendido cómo hablar con los señores.

“没有,老爷,”盖拉西姆说,他已学像城里仆人那样同老爷说话。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Aconteció pues, que como llegamos á mi padre tu siervo, contámosle las palabras de mi señor.

24 们上到你仆人们父亲那里,就把主的话告诉了他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos esclavos eran sirvientes por plazos limitados y podían comprar su libertad.

一些奴隶是期限有限的仆人,可以购买他们的自由。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Y al fin todo el mundo lo reconoció.El rey , muy enojado, ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.

最后,所有人都这么说。国王非常生气,命仆人把騙子找来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通体, 通天, 通条, 通通, 通同, 通途, 通脱, 通脱木, 通向, 通向(某处)的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接