有奖纠错
| 划词

Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.

这些国家问题具有传染

评价该例句:好评差评指正

Las enfermedades no contagiosas figuran también entre las principales causas de muerte de la población.

传染疾病也是人们死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Las enfermedades crónicas no contagiosas son también la principal causa de fallecimiento en la República Srpska.

传染疾病也是塞族共和国死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo se verán afectadas las enfermedades infecciosas y las transmitidas por vectores en diferentes partes del mundo?

世界不同地区传染和病媒传染疾病会受到什么影响?

评价该例句:好评差评指正

Los desechos líquidos, gaseosos, explosivos, inflamables o infecciosos o que producen gases tóxicos, no deben almacenarse en minas subterráneas.

液体、气体废物;产生毒气废物;爆炸、可燃或有传染废物不得作地下储存。

评价该例句:好评差评指正

Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.

波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染病为呼吸道疾病(流行感冒)、传染儿科疾病和小肠结肠炎。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.

未经处理废水含有多种污染物,特别是重金属,增加了中毒和感染A型肝炎或传染腹泻等流行病风险。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de las regiones han aumentado las intervenciones consistentes en programas voluntarios de análisis de enfermedades infecciosas y asesoramiento y la oferta de programas de prevención de las sobredosis.

大多数区域,以针对传染疾病自愿检验和咨询方案和预防用药过量方案为形式干预有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El monitoreo de las enfermedades crónicas masivas no contagiosas es de gran importancia, habida cuenta de que son los más comunes en la morbilidad total y figuran entre las principales causas de mortalidad.

监测大量传染疾病具有极其重要意义,因为总发病率中,它们是最常见,也是主要死亡原因。

评价该例句:好评差评指正

Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.

我国虽然扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新、正出现传染疾病——例如糖尿病和高血压——增加。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito de la producción y la salud animal, se está tratando de aumentar la eficacia reproductiva, mediante la especificación de los recursos genéticos de los animales autóctonos y el diagnóstico y tratamiento de las enfermedades bovinas contagiosas.

动物养殖和卫生领域,正提高生殖效率,发展当地动物遗传特征,诊断和治疗牛传染胸膜肺炎。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Enkhtsetseg (Mongolia) dice que en todo el mundo las mujeres son aún víctimas de la violencia, las enfermedades infecciosas, la desnutrición, la falta de acceso a los servicios de salud y educación y las actitudes discriminatorias.

Enkhtsetseg女士(蒙古)说,全世界妇女依然忍受着暴力,传染疾病,营养不良,缺乏教育机会和健康服务,以及歧视态度。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la mayoría de los adultos lleva una vida tranquila que se refleja en la prevalencia de personas con sobrepeso que están expuestas al peligro de enfermedades no contagiosas que figuran entre los cinco principales grupos de enfermedades.

另一方面,大部分成年人生活方式安逸,这反映体重超重者普遍,受到五种主要疾病中传染疾病危害影响。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio es la respuesta de 162 países a los problemas causados por la producción mundial anual de 400 millones de toneladas de desechos peligrosos para las personas o el medio ambiente por ser tóxicos, venenosos, explosivos, corrosivos, inflamables, ecotóxicos o infecciosos.

该公约是162个国家对世界范围内每年生产4亿吨废物所致问题作出响应,这些废物由于有毒、有害、爆炸、腐蚀、可燃、生态毒传染而对人类或环境构成危险。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行病转变,特点是传染疾病,例如糖尿病、心血管病和癌症发病率上升,使近东救济工程处已经匮乏人力和财力承受更大压力。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.

世界卫生组织(卫生组织)投250万美元,支助母幼健康、传染传染疾病、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方面优先发展活动。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.

千年发展目标没有提供一个全面健康具体目标清单(例如,千年发展目标没有关于生殖健康、减少传染疾病以及治疗艾滋病毒方面指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Según el estudio sobre los factores de riesgo de las enfermedades no contagiosas entre la población adulta de la Federación de Bosnia y Herzegovina, el 29,5% confirmó haber consumido alcohol, independientemente de la cantidad de alcohol consumido, durante el año anterior al estudio, sin diferencias significativas entre los grupos de edad.

根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成年人口传染疾病风险因素研究,有29.5%应答者证实,被调查前一年内饮过一些酒,无论饮酒数量多寡,各年龄组间差异不大。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que nos enfrentamos a amenazas muy diversas, entre ellas los conflictos armados intraestatales y entre distintos Estados, la proliferación de las armas nucleares, biológicas y químicas, el terrorismo y la delincuencia organizada, la pobreza y la rápida propagación de enfermedades altamente infecciosas y la grave degradación del medio ambiente, que nos exigen una respuesta urgente, colectiva y más decidida.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,包括国家之间和国家内部武装冲突、核生化武器扩散、恐怖主义和有组织犯罪、贫穷、传染很强疾病快速传播以及严重环境退化,需要我们紧急采取更坚定集体对策。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que enfrentamos toda una gama de amenazas, entre ellas la pobreza, los conflictos armados entre Estados y dentro de ellos, la proliferación de las armas nucleares, biológicas y químicas, la falta de progresos en el desarme, el terrorismo, la delincuencia organizada, la rápida propagación de enfermedades altamente infecciosas y la severa degradación del medio ambiente, que exigen nuestra respuesta urgente, colectiva y más decidida.

我们确识,我们面临着一系列威胁,包括贫穷、国家之间和国家内部武装冲突、核生化武器扩散、裁军方面缺乏进展、恐怖主义和有组织犯罪、传染很强疾病快速传播以及严重环境退化,需要我们紧急拿出更加坚定集体对策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号

Molesta, contagiosa. El primero de los grandes confinamientos globales, según he estudiado, Pero no fue letal.

传染性,挺烦人的。根据我所掌握的资料,这也是全世界首次集体封闭自己,但新冠杀伤力不足。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pero luego las autoridades chinas confirmaron que también se está propagando de persona a persona, lo cual lo hace más contagioso.

随后,中国政府证实毒可能够人传人,这导致毒更具传染性

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

La poliomelitis es una enfermedad muy contagiosa que supone una grave amenaza para el sistema nervioso y puede provocar parálisis o la muerte.

脊髓灰质炎是一传染性,对神经系统构成严重威胁,可导致瘫痪或死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月

El Plan Global 2020 para la Prevención y Control de las ENT recomienda comenzar con ejercicios suaves y luego ir incrementando su duración e intensidad.

《2020年预防控制非传染性全球行动计划》建议人们可从轻运动开始,其后逐渐增加活动的时长和强

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

Según los datos de la red global de laboratorios GISAID, que trabaja con la OMS, la BA. 2 es un 84% más contagiosa que la versión anterior de ómicron.

根据 WHO 的 GISAID 实验室全球网络的数据,BA。 2比之前版本的omicron传染性84%。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pero - y esto es una de las cosas que más alarma crea- las personas infectadas pueden contagiar a otras antes de que le aparezcan tos, fiebre, dolores musculares y demás síntomas.

但是,最让我们震惊和恐慌的是,受感染者在出现咳嗽、发热、肌肉酸痛或其他症状之前,就已经具备传染性

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Aunque hay que decir que según los científicos no hay evidencias de que esta variante haya impulsado la brutal segunda ola que vive India ni de que sea más peligrosa o contagiosa.

尽管据科学家称,没有证据表明这一变助长了印正在经历的第二波残酷的疫情,也没有证据表明印更加危险或更具传染性

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

El galardón es otorgado por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y fundaciones socias, y reconoce los logros de las metrópolis en materia de prevención de enfermedades no transmisibles y lesiones.

该奖项由世界卫生组织 (WHO) 和基金会颁发,旨在表彰大都市在预防非传染性和伤害方面取得的成就。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月

Con motivo del Día Internacional de la epilepsia la Organización Mundial de la Salud recordó hoy que esta enfermedad cerebral crónica no transmisible afecta a unos 50 millones de personas en todo el mundo.

值此国际癫痫日之际,世界卫生组织今天回顾说,这传染性慢性脑部疾影响着全球约 5000 万人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月

Según el documento, la falta de ejercicio propicia el cáncer, la diabetes, la depresión y otras enfermedades no transmisibles (ENT), por lo que la agencia ha llamado a la población para aumentar sus niveles de actividad.

资料显示,缺乏运动会引起癌症、糖尿、抑郁症,以及一些非传染性。因此世界卫生组织呼吁大家适当增多一些体育活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

En 2021, 1.600.000 personas en todo el mundo murieron de tubérculos y es una enfermedad bacteriana infecciosa que afecta los pulmones y que se propaga por el aire cuando los enfermos tosen, estornudan o escupen.

2021 年,全球有 1,600,000 人死于结核,这是一影响肺部的传染性细菌性疾,当患者咳嗽、打喷嚏或吐痰时,会通过空气传播。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


利率调整, 利马, 利纳斯, 利尿的, 利器, 利钱, 利权, 利刃, 利润, 利润的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接