有奖纠错
| 划词

La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.

国家间的错传达可能解和不信任。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.

提高志愿人员向各群体传达的能力。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.

所有有关方面都将这个信传达给维和人员。

评价该例句:好评差评指正

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信是东帝汶基本上平静和稳定。

评价该例句:好评差评指正

En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.

在所有这些活动中,组织者希望传达的信意义重大。

评价该例句:好评差评指正

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

传达了以下四个强烈信,为发展问题开辟了新的视野。

评价该例句:好评差评指正

El efecto de nuestros fracasos no manda un mensaje claro y decidido a los terroristas.

败的影响在于,我们没有向恐怖分子传达明确和强烈的信

评价该例句:好评差评指正

Pienso que el acuerdo debe trasmitir ese mensaje de manera expresa de una u otra forma.

我认为,作出的安排以某种方式明确地传达这种信

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social se promulgaron otras ideas importantes.

在经济及社会理事会实质性会议期间,还传达了其他一些重要信

评价该例句:好评差评指正

El OOPS debería comunicar esas normas a todo el personal e insistir en la importancia de cumplirlas.

同时将向所有人员传达该政策,强调遵守该政策的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Si queremos mandarles un mensaje claro y coherente, empecemos por demostrarles que no flaqueamos en nuestra determinación.

我们要想传达此类信首先向他们表明我们的坚定决心。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

三方委员会和双边联合核查机制为改进政府间的沟通传达作出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Es importante comunicar universalmente un mensaje: que la Organización puede ayudar a crear un mundo mejor.

向全世界传达这样一个信:联合国有助于建设一个更美好的世界。

评价该例句:好评差评指正

En el informe de la Comisión Nacional apenas si se vislumbra la magnitud de los crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

国家委员会的报告并没有传达出据称在达尔富尔所犯下的罪行的严重程度。

评价该例句:好评差评指正

Es lo que quisimos decir el 27 de enero pasado en este foro y es lo que queremos decir y reiterar hoy.

它就是我们今天希望传达和重申的信

评价该例句:好评差评指正

Alemania insistió en que era de suma importancia que se transmitiera la información a los organismos competentes con toda la rapidez posible.

德国强调指出,尽快将现有信传达给主管机构非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Algo que también se relaciona con la seguridad es la capacidad para trasmitir el mensaje adecuado a la población de manera eficaz.

此外,是否有能力有效地向人民传达正确信,这也关系到安全。

评价该例句:好评差评指正

Un ámbito, por otra parte, cada vez más carente de recursos económicos que dificulta lograr hacer llegar esta información a la sociedad mexicana.

但是这一领域日益缺乏要的经济资源,无法向墨西哥社会传达

评价该例句:好评差评指正

A la luz de las conclusiones de la comisión Kalomoh, el Gobierno de Burundi me ha solicitado transmitir al consejo la siguiente comunicación.

根据卡洛莫评估团的结论,布隆迪政府要求我向安理会传达以下信

评价该例句:好评差评指正

El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.

然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


canopo, canoro, canoso, cañota, canotié, canquén, cansadamente, cansado, cansador, cansancio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术大师访谈集

Lo que se tiene que comunicar se reduce a la esencia misma.

必须被传达东西被精简为其本质。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pues, de esta historia de un amor oscuro e intentar, no sé, como transitar eso.

就是一部黑暗爱情故事,就是传达着这样一种概念。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Así les avisa a otros grupos sobre su ubicación y los límites de su territorio.

这是它们向其他群体传达自己位置和领地边界方式。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No le interesa otra cosa, no le interesa transmitir el final de la acción.

他对其他事情不感兴趣,他不想传达动作

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No sabía nos traslada realmente a esa situación momentánea.

“sabía”实际上向我们传达是一个当时动作。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Usted me ha acompañado durante la visita, me ha transmitido muchas informaciones útiles.

明天你陪同我参吧,你已经向我传达了很多重要信息了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nos basta con que vuelvan a transmitirnos información a través de los sofones.

你们只需要恢复以前所,向我们传达智子得到信息。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero si quieres añadir información existen grados.

如果你想传达更多信息,有不同程度可以选择。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Vamos a centrarnos. Os he llamado para transmitiros mis últimas voluntades.

让我们进人正题吧。叫你们来,是想向你们传达我最后心愿。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se alejaron para llevar el mensaje, tomó unas hojas de la planta y se marchó.

当两个弟子去传达口信时,白素贞摘取一些药草叶子,转身离开。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

A través de la lengua transmitimos nuestras ideas, recibimos opiniones, hacemos llegar nuestros sentimientos y nuestros afectos.

通过语言传递我们思想,接受意见,传达我们情感和感情。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

De esta forma afirmo, declaro, comunico dos cosas.

用这个句式,我们可以确定、表明并传达出两件事。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El mensaje se comunica más rápido, así que los españoles, además de ser directos, somos muy prácticos.

这样信息传达得更快,因此西班牙人,除了非常直接以外,还十分务实。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se buscaba transmitir la sensación de que cada helado Magnum era una creación especial y de alta calidad.

它试图传达每个梦龙冰淇淋都是一种特别而高质量创作感觉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, más que ser una linda posición al hacerlo tu gato está transmitiendo un mensaje muy fuerte.

然而,这不仅仅是一个可爱姿势,你猫这样是在传达一个非常强烈信息。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Sabéis estas personas que hablan con mucha lentitud, que te transmiten esta sensación de paz cuando hablan contigo?

你们认识这样人吗,他们说话很慢,当他们和你交谈时,会传达给你平静感觉?

评价该例句:好评差评指正
艺术大师访谈集

De tal modo que este símbolo o logotipo evoque en el lector lo que el cliente pretende transmitir.

这样,这一标志,或商标,才能在读者心中唤起我客户想要传达东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le comuniqué mis pensa mientos al capitán, que se quedó como aterrado.

我向船长传达了我想法,他吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师访谈集

Bonito puede ser cualquier cosa, pero de lo que se trata es de transmitir al receptor a través del diseño.

任何东西都可以是美,但必须是能通过设计传达者什么东西。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No sabíamos cómo íbamos a comunicar nuestro trabajo, que íbamos a hacer.

我们不知道我们将如何传达我们工作,我们将要什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cantábrico, cantaclaro, cantada, cantador, cantal, cantalear, cantaleta, cantaletear, cantalinoso, cantamañanas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接