有奖纠错
| 划词

Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.

进入伦理王国,的确就是进入了人性王国。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.

生物伦理培训性无论怎强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理性。

评价该例句:好评差评指正

El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.

我们时代伦理标准求在有关社会福利集体良知方面有所改变。

评价该例句:好评差评指正

Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.

通过在此特别伦理因素,我希望强调伦理行为非功利主义特性。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.

电气电子工程师协会伦理则》就采取了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.

充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.

开展不同文明间对话,就在政治中进一步考虑到文化和伦理和它们作用。

评价该例句:好评差评指正

Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.

我们努力在支持关于生物伦理普遍规范文书方面发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.

采取这种做法另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会伦理则》。

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.

美国化学工程师协会伦理则》也采取了类似做法。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, afirma que la comprensión y la práctica de la política debe conducirse bajo la égida de las preocupaciones culturales y éticas.

换句话说,它断言,根据文化和伦理方面考虑来理解政治和进行政治实践。

评价该例句:好评差评指正

Similares compromisos se contraen en el ámbito de la ingeniería, como queda ilustrado en el Code of Ethics del Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.

如电气电子工程师协会伦理则》所表明,工程领域也有类似承诺。

评价该例句:好评差评指正

Desarrolló una forma de crítica que podía separarse de la verdad religiosa y, por primera vez en la historia de Occidente, un sistema ético totalmente moderno.

它发展出了一种不同于宗教事实批评方式,并在西方历史上首次孕育了完全现代化伦理道德体系。

评价该例句:好评差评指正

Algunas tienen comités que se ocupan de cuestiones éticas y han publicado declaraciones o comunicaciones cuyos efectos podrían considerarse similares a los de los códigos de conducta.

其中一些还设有专门处理伦理问题委员会,并且发表了可以解释为具有类似于行为则效力宣言或声明。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kim Il-Suk (República de Corea) dice que el desarrollo social no es sólo un objetivo social, político y económico, sino también un imperativo ético.

Kim Il-Suk先生(大韩民国)说,社会发展不仅是一个社会、政治和经济目标,也是一个伦理紧急任务。

评价该例句:好评差评指正

Pero con demasiada frecuencia vemos que esta revolución tecnológica no se está plasmado en la revolución ética, moral y política que realmente nos permitiría hacer nuestra labor.

但十分通常情况是,我们认为这种技术革命,没有在能使我们可能切实开展工作伦理、道德和政治革命中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que los principios éticos relativos a las actividades en el espacio ultraterrestre deberían definirse debidamente y considerarse de fuerza moral, en vez de tener carácter obligatorio.

有代表认为,与外层空间活动有关伦理原则应当加以明确界定,并视为具有道德力量,但没有强制性约束力。

评价该例句:好评差评指正

Otro código que incorpora principios y obligaciones para garantizar la integridad de la conducta científica y profesional es el Code of Ethics del Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.

集确保科学和职业行为操原则和义务于一体则,有电气电子工程师协会伦理则》。

评价该例句:好评差评指正

Las academias internacionales y regionales de ciencias no suelen tener códigos de conducta propiamente dichos, pero sí tienen declaraciones de objetivos, declaraciones de principios, estatutos o constituciones que incluyen elementos éticos.

国际和区域科学院往往没有这种行为则,但都有包括伦理内容目的说明、任务说明、章程或组织法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩扩, 彩礼, 彩门, 彩排, 彩棚, 彩票, 彩票副奖, 彩票销售店, 彩旗, 彩券,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Oppenheimer, sin embargo, se vio enfrentado a una encrucijada ética y moral.

然而,奥本海默却站了道德交叉口。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta nueva tecnología tiene tremendas implicaciones éticas, algunas que ya te habrás dado cuenta y otras que seguro ni te imaginabas.

这项新技术具有巨大意义,其中有些你可能已经意识到了,有些你可能从未想象过。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Son indeseables desde un punto de vista ético, desde un punto de vista moral, pero también desde un punto de vista educativo.

角度来看,从道德角度来看,而从教育角度来看,它们都是受欢迎

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto sugiere el daño de corromper el orden natural y sigue siendo relevante para los temas éticos que rodean hoy a la ciencia y la tecnología.

这表明破坏自然秩序危害,并与当今围绕科学技术问题仍然相关。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Durante mi relación con él en la ciudad de la Noche Diurna nunca llegué a enterarme de sus puntos de vista acerca de la vida, el amor, la literatura y la ética.

夜城交往期间,从没有听谈过对生活、浪漫史、文学观点。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y lo bueno, qué es lo bueno, la diferencia entre qué es lo bueno, qué es lo malo, qué es la bondad, al final es lo que estudia la ética, a través de la moral.

而善、善、善、恶、善区别,归根结底就是所研究,通过道德。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otra consideración ética tiene que ver con la autoría de las imágenes que se usan para entrenar a las IA: si bien no " copian y pegan" las imágenes directamente, es evidente que toman e interpretan esas obras para generar las nuevas.

另一个方面考虑与用于训练AI图像作者有关:虽然它们没有直接" 复制粘贴" 图像,但很明显,它们模仿并解析这些作品来生成新图像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 踩垫, 踩高跷, 踩坏, 踩脚, 踩踏, 踩熄, 踩线, , 菜帮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接