Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社会的作用是对国家的作用作补充,而不是代替国家的作用。
Su gobierno fue muy positivo para la empresa.
他的管理方法对企业有积极作用。
Lo que le dijiste fue muy efectivo.
你对他所说的话是起了作用的。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生、动和沉积作用。
No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.
在何工作中都不能民群众的作用。
La red distribuidora no funciona y perdemos muchas ventas.
销售网不起作用,我们有许多商品卖不出去。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.
议会的重要作用得到强调。
Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.
区域组织应该发挥重要作用。
Es necesario fortalecer el papel de las organizaciones regionales.
必须强调区域组织的作用。
¿Cómo se desempeña la sociedad civil en esa función?
民间社会如何发挥这一作用?
Resulta claro que nuestro mecanismo de desarme puede funcionar cuando queremos que lo haga.
显然,我们的裁军机制在我们希望它发挥作用时,它就能发挥作用。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有效地促进加强国际法律文书的作用,法国在这些论坛中发挥了积极的作用。
Los consejos de alumnos y estudiantes pueden desempeñar una función importante.
学生理事会可以发挥重要作用。
Los asociados de los países afectados desempeñan un papel vital.
受灾国伙伴可发挥重要作用。
Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.
但是外来帮助只能起一定作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.
有效方政府债券作用。
Este funciona protegiendo contra maleficios y manteniendo alejados a los espíritus.
作用是驱邪,让鬼魂远离。
Tan bueno era este sistema que se volvió contraproducente.
这一系统优秀到起了反作用。
Los arbitrios, el rigor y la obstinación fueron del todo vanos.
意志、严格和固执都不起作用。
Pusimos en juego la función supervisora de las auditorías.
审计监督作用。
Empieza a estar contento, empieza a notar los efectos del alcohol.
开始感到愉快,开始注意到酒精的作用。
Los escarabajos estercoleros también cumplen un importante papel en los sistemas agrícolas.
在农业系统中,屎壳郎也重要作用。
¿Qué hace el sueño para mejorar tu productividad?
睡眠对提高效率有什么作用?
Y luego, la mujer también tiene un papel fundamental.
然后,女性的角色也了重要的作用。
Las vacunas mantuvieron a raya a Pegaso y funcionaron por un tiempo.
疫苗刚开出来的时候对佩加索还是起作用的。
El motivo, es el funcionamiento del cerebro.
这是大脑起的作用。
La palabra reflexivo significa que una acción repercute sobre la misma persona que la realiza.
复词表示的是某作作用于施己身上。
¿Y las matemáticas para qué sirven, además de para reprobar alumnos?
那么除了为难学生们之外,数学还有什么作用呢?
Aquí los juglares y trovadores jugaron un papel muy importante.
在那个年代,流浪艺人和吟游诗人了重要作用。
Si reduces tus nervios seguro que lo harás mejor.
如果你的紧张有所缓解,那它就起作用了。
Y su papel en la producción de vacunas contra el coronavirus es fundamental.
印度在生产新冠病毒疫苗中的作用是至关重要的。
No solamente es una referencia paterna, sino que, en su caso, también es el rey.
这不仅仅是父亲的榜样作用,同时他也是国王。
La gravedad se comporta de la misma forma, sólo que es atractiva.
重力的作用方式也是如此,只不过它有吸引力。
Juega muy inteligentemente la baza de no tener base de galletas; todo crema, todo queso.
蛋糕胚的缺失了很巧妙的作用,全都是奶油和奶酪。
La cafeína es un poderoso estimulante de nuestro sistema nervioso.
咖啡因对我们的神经系统有很强的刺激作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释