有奖纠错
| 划词

En el primer caso, el potencial que tiene la compañía de conseguir cambiar las cosas sería mayor y la responsabilidad de denuncia estaría más clara.

在第一种情况下,公司使情况发生改变可能性更大,并且大胆讲出责任更明确。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.

然而,在一些情况下,某些旨在使人们改变信仰行为超出了传教活动或宗教传播传统

评价该例句:好评差评指正

Ello a su vez había fomentado el debate sobre el papel y las obligaciones de mujeres y hombres en un intento de llegar a la igualdad entre los géneros y sobre la necesidad de cambiar los estereotipos y los papeles tradicionales que limitan las posibilidades de la mujer.

种情况进一步鼓励就妇女男子在促进两性平等方面责任问题,以及就必须改变使妇女无法充分发挥潜力陈规定型传统角色一点进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, en lugar de negociar realmente en el Grupo de Minsk, las autoridades de Azerbaiyán hacen lo posible por obstaculizar el proceso de paz, planteando sin cesar algunos elementos que son objeto de las negociaciones en foros internacionales, como las Naciones Unidas, práctica inaceptable que menoscaba el proceso de paz.

然而,阿塞拜疆当局不是在明斯克小组内部真正进行谈判,而是竭尽所能想要使平进程改变方向,在包括联合国在内国际机构中不停地回到某些谈判要点上,种做法是不可接受,它妨碍整个平进程。

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

反映了大多数国家久已有之看法,那就是:安理会成员组成必须改变使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治现实,使之在世人眼里更具合法性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巨穴, 巨穴般的, 巨著, 巨嘴鸟, 句点, 句读, 句法, 句法的, 句号, 句式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶

Pero entonces oímos contar un divertido y breve cuento que lo cambió todo.

,我听到了一个故事,这个故事使一切都改变了。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶

Entonces, ¿qué le había hecho cambiar?

那又是什么使他发生了改变呢?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶

Pero ahora comprendía que la mayoría de sus temores eran irracionales y que le habían impedido cambiar cuando más lo necesitaba.

但绝部分的恐惧都是不明智的,只会在你需要改变的时候,使你回避这种改变

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Calla, Sancho -dijo don Quijote-; que aunque parecen aceñas, no lo son; y ya te he dicho que todas las cosas trastruecan y mudan de su ser natural los encantos.

“住嘴,桑乔,”唐吉诃德说,“即使水磨房,也根本不是水磨房。我不是说过嘛,魔法可以使任何东西改变自己的本面目。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶

Sin embargo, los que se quedaron, y también la mayoría de los que tuvieron que marcharse, dijeron que la narración del Queso les había ayudado mucho a ver las cosas de modo diferente y a afrontar mejor las situaciones.

惟一值得欣慰的是,所有留下的和多数离去的人都说,奶的故事使改变了看问题的方式,使能够更好地对付各种局面。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同, 苣荬菜, 具保, 具备, 具名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接