有奖纠错
| 划词

En Polonia se limitan las subastas electrónicas inversas a los casos en que el objeto de la contratación pública incluye suministros generalmente disponibles de un determinado nivel de calidad.

在波兰,电子逆向拍卖使用采购那些合同标的为市场上可以普遍获得具有固定质量标准供应物品

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, como ya se señaló, esos artículos podrán exportarse sólo si a) el equipo transferido o los materiales básicos o materiales fisionables especiales, o b) el material producido, tratado o usado en la instalación para la que se suministra el artículo está sometido a salvaguardias con arreglo a un acuerdo con el OIEA basado en el sistema de salvaguardias del OIEA a los fines del Tratado sobre la no proliferación.

换言之,如前所述,只有满足下述条件才得出口:(1) 转让设备或原料或特殊裂变材料或(2) 接受供应物品产、处理或使用材料,根据与原子能机构订定协定受到保障监督措约束,该协定基础是旨在实不扩散条约原子能机构保障监督制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装饰者, 装束, 装水果的, 装死, 装蒜, 装填, 装填火药, 装桅杆, 装箱, 装箱单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接