Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是的。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都的协议。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由竞争也必须是的。
En primer lugar, nuestra propuesta es equitativa y justa.
第一,我们的提案是等、的。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更的竞争环境。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙利亚来说是非常的。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放和的贸易体系是促进经济增长的强大动力。
La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.
人道主义筹资仍然是一个很的筹资来源。
Dependerá en igual medida de la capacidad de la comunidad internacional para ésta.
这同样取决于国际社会建立更的世界贸易制度的能力。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官可能是独立的、正的或的。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
该是可持续的,该导致各国内部的经济增长。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是等、的。
En efecto, todas las cuestiones relativas a la mujer deben recibir respuestas apropiadas y equitativas.
确实,与妇女有关的所有问题都得到适当的和的反。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
允许他这样做,而出现问题后又指责他,是的。
Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.
放弃这一社会福利对有扶养人的工人员而言是的。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有可能是的。
Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.
但是我认为,我们也许当处理“”的问题。
En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.
关于审判的基本要求在任何时候必须特别受到尊重。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这是一个寻找指责对象的问题,而是涉及到正义和的问题。
Brinda a las compañías una buena oportunidad de lograr beneficios.
它给司一个实现收益的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tienes razón al hablar así.
你这么说,是不。
No es justo lo que dices.
“这么说是不,”她说。
Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.
有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、不。
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,我会原谅你无知。期望别人跟自己样了不起是不。
Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.
他们自称是批判当局和不现象政治批评团体。
Hay muchos temas que se relacionan con la economía ¿es justo que ciertos trabajos se paguen menos que otros?
有许多和经济有关话题,酬劳比另少是吗?
Debe ser muy duro para un hombre con tanto talento recibir estas críticas que para él eran injustas.
对于这样个有才华人来说,接受这种批评定是非常困难,他觉得这是不。
Paga un precio justo por los productos que consumimos.
为我们消费产品支付价格。
Desarrollar una educación más equitativa y de mayor calidad.
发展更加更有质量教育。
Y sería justo que todos diseñáramos y creáramos bajo unas mismas reglas.
如果我们都按照相同规则设计和创造,那将是。
La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.
我们所处不环境正在摧毁我们大陆。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂这世界不。
Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.
贫穷矿,从过去到现在直没有收到薪资着。
Piensas que es injusto, que no lo mereces.
你认为这是不,你不应该得到它。
Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.
那不愿意共同协,分发疫苗国家,可能会有严重冲突问题。
El tipo de alojamiento, es decir, donde duermes, contribuye a que fomentes un turismo más equitativo.
住宿类型,即您睡觉地方,有助于促进更旅游业。
De hecho, la inequidad como consecuencia de este modelo se ve también en los extremos de la ciudad.
事实上,这种模式导致不现象也体现在城市极端情况中。
De todos modos era injusto: más padecían ellas sirviéndole que él siendo tan bien servido.
无论如何,这是不:他们为他服务而遭受痛苦,比他因得到如此良好服务而遭受痛苦还要多。
Pero para el ministro de Salud de Sudáfrica, Joe Phaahla, estas prohibiciones de vuelos contra el país son " injustificadas" .
但南非卫生部长,Joe Phaahla认为,这针对南非飞行限制是“不”。
Un tercer informe sobre un Pacto Digital Mundial establece formas de avanzar hacia un futuro digital libre, seguro y equitativo.
关于全球数字契约第三份报告列出了通往自由、安全和数字未来道路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释