有奖纠错
| 划词

Quisiera asimismo expresar públicamente el apoyo de mi país a la iniciativa de España de la Alianza de las Civilizaciones.

我还希望记录中明我国支持西班牙的文明联盟倡议。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Relaciones Exteriores de Nueva Zelandia reafirmó la importancia de este compromiso voluntario al hacer público su apoyo a la declaración.

新西兰外交部长支持该声明的讲话中重申了这项自愿承诺的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas de conflicto y los territorios separatistas se han convertido en “agujeros negros” en nuestros países y reciben abiertamente apoyo desde el exterior.

我们两国,冲突地区和分裂分子所占领土已成为“黑洞”,并得到外部支持

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en una entrevista reciente en el periódico Jordan Times el Comisionado General del OOPS se expresó públicamente en apoyo de una de las partes en el conflicto.

例如,近东救济工程处主任专员不接受《约旦时》记者采访时支持冲突的一方。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses, un grupo no identificado que realiza operaciones en Mogadishu viene atacando y asesinando a destacados somalíes que expresan su apoyo al Gobierno Federal de Transición.

最近几个月,摩加迪沙活动的一个身份不明团体,一直针对支持过渡时期联邦政府的索马里知名人士进行暗杀。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales deben apoyar en mayor medida la restitución de propiedades e instar a quienes las ocupan ilícitamente, incluidos los funcionarios y empleados públicos, a que las desalojen de forma inmediata.

临时自治机构需要进一步支持收回,并呼吁包括职人员和政府雇员内的非法占据者立即交出财产。

评价该例句:好评差评指正

Las tres víctimas habían declarado públicamente su apoyo al Gobierno Federal de Transición, así como a la solicitud de ese Gobierno de que se enviaran efectivos de mantenimiento de la paz a Somalia.

三位受害人都曾宣称支持过渡时期联邦政府,支持过渡时期联邦政府请求向索马里派维和部队。

评价该例句:好评差评指正

La posición de una Potencia administradora —Nueva Zelandia, que coopera de manera general y apoya un diálogo abierto y honesto— puede servir como modelo de interacción que demuestra que el adelanto es posible.

作为管理国之一的新西兰的立场是进行全面合作,支持、坦诚的对话,这种相互作用的模式可以证明确实存进的可能。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Araníbar Quiroga (Bolivia) dice que su delegación quiere hacer suyas las declaraciones formuladas por el representante del Paraguay, en nombre de los Estados miembros del MERCOSUR y de los Estados asociados a él, y por el representante del Brasil, en nombre del Grupo de Río, y pide a la Argentina y al Reino Unido que reanuden las negociaciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas.

Araníbar Quiroga先生(玻利维亚)说,本代团希望支持巴拉圭代南方共同市场(南方市场)及联系国所作的发言以及巴西代里约集团所作的发言,并且呼吁阿根廷和联合王国恢复关于马尔维纳斯群岛问题的谈判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atendedor, atender, atendible, atendido, atenebrarse, ateneísta, ateneo, atenerse, ateniense, atenor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接