有奖纠错
| 划词

Los vínculos de causalidad directos entre la promoción y el diálogo generados en el marco del programa regional y los cambios de política habidos en la práctica son difíciles de establecer con certeza, si bien hay varios casos en que los cambios de política tuvieron lugar después de haber sido discutidos abiertamente por primera vez en el contexto del programa regional del PNUD y, en consecuencia, de ello puede inferirse la causalidad.

区域方案所产生宣传和对话与实际政策变化之间直接因果关系难以,虽然有一些在开发计划署区域方案下首次公开讨论后政策发生变化情况,由此可以推断因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es cometido del Estado Parte revelar todos los hechos para demostrar no mediante una simple declaración de carácter negativo que el trato distinto dado al autor no fue debido a discriminación en razón de sus opiniones políticas sino afirmando de forma positiva que se consideró, por ejemplo, que no era apropiado por una razón determinada o que su expediente académico no justificaba el ascenso al menos en esa etapa, o por cualquier otra razón justificable.

但是,缔约国有责任公开所有事实,以便不片语从否角度表明,提交人不同待遇并不是由于因其政治观念而受到歧视,而且同时还须从角度表明,例如,出于具体理由被认为不合适,或者至少在该阶段他工作业绩无法支持晋升,或其他可以接受理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懦弱的人, 糯米, 糯米纸, , 女保护人, 女傧相, 女伯爵, 女伯爵或伯爵夫人, 女裁缝, 女厕所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落

Sus más recientes descubrimientos, cuando se publicaran, prometían convertir la materia en un tema de conversación corriente en todo el mundo.

而她最近现——一旦公开表——肯定会使意念科学成为全热门话题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女工, 女公爵, 女管家, 女孩, 女孩儿, 女红, 女侯爵, 女皇, 女皇/皇后, 女会客厅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接