En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.
关于人道主义,局势有好有坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que flexibilizar sin cesar el acceso al mercado, realizar la reforma integral experimental dirigida a mercadizar la distribución de los elementos de producción y proteger legalmente por igual los derechos de propiedad de los diversos tipos de agentes del mercado.
继续放宽市场准入,开展要素市场化配置综合改革试点,依法平等保护各类市场主体产权。
Hay que impulsar con energía la reforma y la apertura, acelerar la formación de un sistema de mercado moderno, unificado, abierto, competitivo y ordenado, flexibilizar el acceso al mercado, intensificar la supervisión y el control justos, y crear un ambiente de negocios internacionalizado.
要大推进改革开放,加快建立统一开放、竞争有序现代市场体系,放宽市场准入,加强公正监管,打造国际化营商环境。
La CE y el BCE aseguran que la situación de liquidez y la estructura de financiación del sector bancario español han mejorado igualmente en la medida en que los depósitos están aumentado y los bancos están gradualmente beneficiándose del acceso a los mercados.
欧共体和欧洲央行确保西班牙银行业流动性状况和融资结构也得到改善,存款不断增加,银行逐渐从市场准入中受益。