有奖纠错
| 划词

La escuela pone pauta a las acciones.

学校规定行动的.

评价该例句:好评差评指正

Mis padres me ponen pauta a todas las acciones.

我的父母对我所有的行动都规定了

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.

这些标尚未制定。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de proteger es una de esas directrices.

保护的责任是这种之一。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.

的编制已进入最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

看来提供了一般性

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.

需制订和采取补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices se están revisando a través de la red de prácticas de gestión.

正通管理活动网络对进行修订。

评价该例句:好评差评指正

Las aclaraciones necesarias podrían incluirse en los proyectos de directriz siguientes.

任何必要的澄清可列入下列案。

评价该例句:好评差评指正

Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.

在此,我们必须铭记一些行动

评价该例句:好评差评指正

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

的执行进度是难以评估的。

评价该例句:好评差评指正

Al permitir y facilitar el aprendizaje, los organismos pueden mejorar su eficacia en esa esfera.

秘书长本人已作出指示,要求制定有关,各机构采用了自己的业务,这些正在不断审查之中,加强和促进学习活动能够使一个机构提高这一方面的效率。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须确保在使用时严格遵照各项

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.

重新任命应予严格遵守和一贯适用。

评价该例句:好评差评指正

El examen indicó que los estados financieros estaban de acuerdo con las normas.

审查表明,财务报表符合会计

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las leyes y las normas no son estáticas; evolucionan con el tiempo.

但是,法律和也不是静止不变的。

评价该例句:好评差评指正

Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.

应该用一个单独的案来加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.

案3.1.11的案文必要更加精确。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《》已经译成10种语言文。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些案需要进一步思考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地区就业, 地区性, 地区性的, 地区长官, 地权, 地热资源, 地上茎, 地声, 地势, 地摊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Las primeras D son las D de la decisión y de la disciplina.

第一个D是决定和D。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No necesitas seguir ciegamente estos principios.

你不需要盲目遵守这些

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!

哦,我痛恨那一钱不值严厉抽象道德

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Seguir estos lineamientos en caso de una emergencia, es fundamental para preservar la vida.

在紧急情况下遵循这些对保护生命至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, en general es " normal" , forma parte de la norma.

好了,总之这是“普”,形成了一部分。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, el estándar es la norma ¿no?

那么,标语就是,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No somos maleducados, simplemente nuestro código cultural de la cortesía no coincide con el código de otras lenguas.

我们非没有教养,只是我们礼貌文化和其它语言不太一样。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por eso se ha creado una norma internacional que dice que el nuevo separador de millares es el espacio.

,人们制定了一项国际,规定千位数间分隔符就是一个空格。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En aquella época, los libros medievales que relataban aventuras de caballeros y su código moral dominaban la cultura europea.

在那个时代,关于骑士冒险中世纪书籍和他们道德导了欧洲文化。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estableciendo un código o etiqueta de conducta que repetimos sin pensar.

建立我们不假思索地重复行为或标签。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas juegan con la inclinación natural a seguir órdenes o pautas sociales.

有些人出于遵守命令或社会自然倾向而玩耍。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En realidad, aportan menos principios nuevos a la cultura española que otros pueblos.

事实上,比起其他民族,他们贡献给西班牙文化更少。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bueno, las principales pautas para hacer información accesible son tan sencillas como pensar en quién lee.

好吧,使信息可访问就像考虑谁阅读一样简单。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero sí que aquellos hábitos saludables para nosotros, buenos para la salud, tenemos que trabajarlos y trabajarlos con disciplina.

但是那些于我们而言非常健康习惯,于健康而言非常好习惯,我们必须在这上面下功夫,且要有地去努力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Dolor y duelo en los que también todos nos reconocemos; unidos en los mismos principios universales de humanidad y de solidaridad.

我们在悲伤和痛苦中紧紧相依;在相同人道和团结中相互支撑。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La mayoría de los libros de Katherine tenían títulos como La conciencia cuántica, La nueva física o Principios de ciencia neural.

凯瑟琳书多半是《量子意识》、《新物理学》、《神经科学》之类.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La norma, es lo que una comunidad de hablantes acepta, independientemente de que sus características estén en la lengua estándar, o no.

是一个说话群体所共同接受规范,无论其特质是否在标语范围中。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Heisenberg había dado a entender esta realidad décadas atrás, y ahora se había convertido en un principio fundamental de la ciencia noética.

海森堡几十年前暗示过这个现实, 现在它已成为意念学科基本

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

El principio de una sola China se ha convertido en una norma básica en las relaciones internacionales y un consenso general de la comunidad internacional.

一个中国原业已成为国际关系基本和国际社会普共识。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

España está entre los países con menor número de crímenes violentos del mundo, pero conviene no olvidar algunas reglas de seguridad básicas para evitar problemas.

西班牙是世界上犯罪事件最少国家之一,但是也不要忘记一些基本安全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地位低微的, 地位高的, 地位升高, 地位优势, 地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接