有奖纠错
| 划词

Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.

现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría distribuirá las carpetas en su debido momento.

秘书处将在适当时候分发文件袋。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提非正式分发的两项调查。

评价该例句:好评差评指正

El propio proyecto de resolución ha sido publicado en todos los idiomas oficiales.

决议草案本身已经以所有官方语言分发

评价该例句:好评差评指正

El informe de esa reunión ha sido distribuido como documento de las Naciones Unidas.

该会议的告已作联合国文件分发

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las investigaciones se difunden ampliamente y formulan recomendaciones sobre políticas.

阐述政策建议,广分发研究结果。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.

首先,我要表示感谢分发告草案。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión se distribuirá información actualizada sobre las contribuciones.

一份修订的捐款状况告将在会议上分发

评价该例句:好评差评指正

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构文件分发情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a juicio de la OSSI el comité no ha sido plenamente efectivo.

不过监督厅认,委员会没有充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.

代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。

评价该例句:好评差评指正

El Subcomité publicó libros y carteles para ampliar la difusión.

该小组委员会印制书籍和海,供广泛分发

评价该例句:好评差评指正

Hemos preparado un resumen detallado de datos, que se está distribuyendo en este momento.

我们编写更加详细的信息介绍资料,现在正在分发

评价该例句:好评差评指正

Quienes deseen que se distribuya una declaración por escrito deberán proporcionar las copias necesarias.

希望提交书面发言的代表应提供发言文本以便分发

评价该例句:好评差评指正

La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.

分发清单采取行政知的形式,未纳入国家法律系统。

评价该例句:好评差评指正

Después del taller, se dio fin al manual, que será distribuido en la región.

过讲习会完成该手册,将在该地区予以分发

评价该例句:好评差评指正

Hemos distribuido nuestro proyecto de resolución para hacer una contribución a ese fin.

我们已经分发我们的决议草案,以便促进实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Estamos distribuyendo el texto preparado por lo que no lo voy a leer.

我们正分发事先准备好的发言稿,我将不予宣读。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.

迄今止,该指南已在全国分发53 000本。

评价该例句:好评差评指正

Se redoblarán los esfuerzos para aumentar la divulgación electrónica de estadísticas e indicadores.

还将大力提高统计数据和指标的电子分发比例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机, 收割季节, 收割青饲料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

Ahora, ya voy a repartir las llaves de los dormitorios.

现在我把房间钥匙一下。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El siguiente problema sería su distribución.

还有一个问题就是疫苗

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Necesitarías tener un trineo modificado para entregar todos los obsequios.

你还需要一架改良雪橇来礼物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El alcalde normalmente lo bendecirá e incluso ayudará a repartirlo.

通常市长会给予这锅杂烩祝福,还会帮忙

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Ahora estás listo para entregar regalos en todo el mundo.

现在你已经准备好在全世界礼物了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto forma redes. Pero en los medios tradicionales la información se distribuye a manera de flujo interumpido.

这就组成了网络。但是在传统媒体中,信息以中断流

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.

那些不愿意共同协作,公平疫苗国家,可能会有严重冲突问题。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo primero que hizo la señora Gardiner al llegar fue distribuir sus regalos y describir las nuevas modas.

嘉丁纳太太刚到这里,第一件事就是礼物,讲服装样。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Una noche después de cenar, mi amo, el clérigo bulero y el alguacil del lugar jugaron y apostaron.

有一天晚饭过后,我主人,教皇免罪谕旨并收取施舍金修士,以及当地法警一起玩儿牌、赌博。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Se pretende distribuirla sin informar de su procedencia en la etiqueta.

它旨在它而不在标签上报告其来源。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Globalmente, las mujeres están en capacidad de alcanzar sólo el 60% de todo su potencial.

在全球范围内, 女性只能充挥其潜力60%。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Entonces entró un hombre y comenzó a distribuir las hojas para el examen de inglés.

然后一个男人进来并开始英语考试试卷。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

En marzo repartimos en las calles de Belgrado panfletos de estas mujeres a las que admiramos.

三月份,我们在贝尔格莱德街道上了关于这些我们钦佩女性小册子。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Casi todo el mundo compra al menos un décimo porque en este sorteo hay muchos premios y se reparte mucho dinero.

几乎每个人都买个至少十之一因为在本次抽奖中有很多奖品,还很多钱。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Ay, mira, Maribel, aquí están las tarjetitas, me vas a ayudar tú a repartir, si te parece, ¿sabes qué te digo?

来,Maribel,给你这些名片,如果可以话你帮我一下吧,你懂我意思吧?

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Además de papá noel hay otros repartidores de regalos famosos como la bruja Befana, el cagatió, el Olentzero, el Apalpador .

除了圣诞老人还有其他著名礼物人,比如Befana女巫,cagatió,Olentzero和Apalpador。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Por último, la directora ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos señaló que limitarse a repartir comida no es la solución.

后,世界粮食计划署执行主任指出,单纯粮食并不是解决问题办法。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y solo aquellos que aprenden con la ayuda de un mentor capaz pueden alcanzar el máximo potencial de su capacidad.

只有那些在有能力导师帮助下学习人才能充挥自己能力潜力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Apodadas Las Mariposas, las tres organizaron y asistieron a reuniones clandestinas y distribuyeron panfletos que detallaban las violaciones de Trujillo.

三人绰号“拉斯马里波萨斯”,组织并参加秘密会议, 并详细介绍特鲁希略违法行为小册子。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Poner plenamente en juego el papel decisivo que juega el mercado en la distribución de los recursos y desplegar mejor la función gubernamental.

挥市场在资源配置中决定性作用,更好发挥政府作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收敛, 收敛剂, 收敛起笑容, 收敛水, 收敛言行, 收殓, 收留, 收拢, 收录, 收罗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接