有奖纠错
| 划词

Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.

,正为把东切开作着努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aludido, aludir, aludo, alujar, alula, alumaje, alumbrado, alumbrador, alumbramiento, alumbrante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食课堂

Los partimos por la mitad y retiramos el hueso.

从中间,去核。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se corta de forma diagonal; y yo he hecho lo mismo con otras 3 rebanadas.

对角,另外三片同理。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ptolomeo fue el primero que trazó las líneas de longitud y latitud.

Ptolomeo是第一个经纬度

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cuando llegamos a la sombra del nogal grande, rajo dos sandías.

当我们来到了大胡桃树阴影下,我了两个西瓜。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Tiene un olor tan rico que no puedes esperar a cortarla y probarla.

它闻起来好香,你会迫不及待地想把它尝一下。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Debido a complicaciones, le tuviero que realizar una traqueotomía y se quedó sin voz.

因一些并发症,霍金做了气管后就不能出声了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que lo voy a poner en una tabla para que después sea más fácil cortarlo.

我要把它放在一个平板上,方便

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Osea que el tronco mide 5 cm por 5 cm, y ya sólo hay que cortarlo.

或许这个树干是5厘米×5厘米,你只需要它。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y ese día apartamos nuestras diferencias en lugar de apartar el chorizo.

在那一天,我们香肠(一起做海鲜饭),摒弃相互间存在差异。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Después, con el mismo cuchillo abriré la vaina y rasparé la pastita que iré agregando a la leche.

后用同一把刀将豆荚,刮出香草籽,再加到牛奶中。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su libro " Las venas abiertas de América Latina" fue prohibido tanto en Uruguay como en Chile.

《拉丁美洲被管》一书在乌拉圭和智利都成为禁书。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Dentro de la máquina peladora, un cuchillo corta cada envoltorio desde arriba y un chorro de aire elimina el envoltorio de las salchichas.

在去皮机内,一把刀从上方肠衣,后喷出一阵风将其吹走。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cuando llegamos a la sombra del nogal grande rajo dos sandías, que abren su escarcha grana y rosa en un largo crujido fresco.

我们来到了胡桃树阴影下,了两个西瓜,随着不断裂清脆喀喀声,露出了玫瑰般红色带着霜花似瓜瓤。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El pez acabó en la cocina y, cuando la cocinera lo abrió para limpiarlo, se encontró sorprendida con el soldadito en sus manos.

然后鱼就来到了家中厨房,当厨师肚子要清理鱼时,她惊讶地发现自己手里拿着那个小士兵。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Si los cortas, incluso puedes usarlos para rellenar empanadas, ya sabes que en el canal, tenemos varias recetas de masa de empanadas, te las dejaré en la cajita de información.

如果你把它们,你甚至可以用它们来塞馅饼,你知道,在这个频道里,我们有好几个馅饼食谱,我会把它们留在信息栏里。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Mientras lo estaban operando, el cirujano tenía el hígado en las manos y, de pronto, un hombre que estaba cerca comenzó a pedirle un trozo de aquel hígado para su gato.

腹侧后,病人十分痛苦,大夫从他腹腔中取出肝脏拿在手中,在场另一个人却向那大夫索要患者肝去喂他猫。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 2014, durante la segunda Bienal del Libro y la Lectura en la ciudad de Brasilia, Galeano pronunció un discurso como mínimo curioso, relacionado con su célebre libro " Las venas abiertas de América Latina."

2014年,在巴西利亚市举办第二届图书和阅读双年展期间,加莱亚诺发表了一场很引人注目演讲,与他成名作《拉丁美洲被管》有关。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Vamos a abrirlo para que vean por dentro cómo es, ahí está el quesito rico, el chilito y con la tortilla, lo que me gusta hacer es partir un pedazo y con esto agarrar el chile.

让我们把它看看里面是啥样,盘中有许多奶酪和辣椒,还有玉米饼,我喜欢撕下一小块饼,然后夹上一块辣椒。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Un hecho curioso ocurrió en 2009, cuando el entonces presidente de Venezuela, Hugo Chávez, le regaló un ejemplar de " Las Venas abiertas de América Latina" al presidente Barack Obama en la quinta cumbre de las Américas.

一件有趣事情发生在2009年,当时委内瑞拉总统乌戈·查韦斯,在第五届美洲首脑会议上,将一本《拉丁美洲被管》送给了美国总统奥巴马。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Tú lo compras en el supermercado, y aunque todos fingimos que sabemos de melones y le damos palmaditas, y lo movemos, y lo miramos, realmente no sabemos cómo va a estar hasta que no lo compramos, lo llevamos a casa y lo cortamos, lo abrimos.

你在超市买个瓜,虽然大家都看似很懂瓜,我们会敲打敲打瓜,动一动它,仔细瞧瞧,但实际上只有我们买了,带回家后,才知道这个瓜究竟如何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


álveo, alveolado, alveolar, alveolo, alvéolo, alverja, alverjana, alverjilla, alverjón, alvino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接