有奖纠错
| 划词

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力造财富有助于大幅度减贫。

评价该例句:好评差评指正

Aunque a corto plazo estas actividades puedan generar riqueza, a largo plazo tienen una profunda repercusión en las sociedades en que ocurren.

这些活动不仅短期内会造财富,而且从长远角度讲,它们对所在社会也有着深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el acceso a los mercados en condiciones favorables tiene una importancia fundamental para la reducción de la pobreza y la generación de riqueza.

因此,按减让条款给予市场准入有可能对减贫和造财富产生巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos comprometidos a brindar el entorno propicio que se necesita para alentar la inversión, crear riqueza y liberar a nuestros pueblos de la pobreza.

我们仍然致力于提供有利于鼓励投资、造财富并将我们各国人民从贫困中解放出要环境。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI puede desempeñar una función destacada en la lucha contra la pobreza, que también puede considerarse, en otros términos, como la lucha para crear riqueza.

组织可以在消除贫困斗争中挥主导作用,也可以从其方面把该斗争视之为造财富斗争。

评价该例句:好评差评指正

La inversión extranjera directa se identificó como una fuente importante de desarrollo, al generar riqueza, empleo, innovación tecnológica y ofrecer una variedad de otros servicios comunitarios.

有人指出外国直接投资是促进造财富、制造就业、技术革新和提供一系列其社区服务重要源。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, consideramos que una estrategia de desarrollo de largo plazo debe apuntar a crear riqueza mediante la promoción de un entorno internacional favorable para el desarrollo.

然而,我们认为一项长期战略目标,须是通过促成一种有利国际环境而造财富

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, las PYMES desempeñan un papel especial y fundamental debido a su capacidad demostrada como motor de la generación de empleo y la creación de riqueza.

在这方面,中小企业因其产生就业和造财富能力,有着特殊和关键性作用。

评价该例句:好评差评指正

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和造财富成为可能新型联盟。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una estrategia autóctona a mediano plazo, dirigida a la población, concebida para generar riqueza, crear empleo, reducir la pobreza y promover una reorientación de los valores.

“国家经济赋权和战略”是源于本国、以人为本中期战略,目造财富造就业、减少贫困和促进为价值观重新定位。

评价该例句:好评差评指正

La segunda generación de estas estrategias deberá ocuparse de las limitaciones estructurales de la reducción de la pobreza sobre la base de estrategias innovadoras para la generación de riqueza.

第二代减贫战略应以造财富新战略为基础,消除对减贫结构性束缚。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, la reforma agraria ha sido una de las principales formas de creación de riqueza y de redistribución de ingresos en los países recientemente industrializados de Asia oriental.

相反,在东亚新兴工业国中,土地改革成为造财富和重新分配收入主要手段之一。

评价该例句:好评差评指正

Si la gente está convencida de que sus actividades generan riqueza y mejoran la calidad de vida de sus familias, seguramente perseverará, a pesar de las dificultades que pudieran presentarse.

如果人们坚信们日常所做能够造财富和改善家庭成员生活品质,们就一定能不畏艰难勇往直前。

评价该例句:好评差评指正

Además de contribuir a los esfuerzos encaminados a aliviar la pobreza, esos sistemas deberán establecer condiciones esenciales para la creación de riqueza y la consecución de los objetivos generales de desarrollo.

除了促进减贫努力之外,这些体制还需要要条件,执行造财富和广大目标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现原材料增值才是造财富并在出口市场中获得更大份额唯一可行和可持续办法。

评价该例句:好评差评指正

Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.

肯尼亚已经提出了消除贫困倡议,比如减贫战略和当前《为造财富和就业恢复经济战略》。

评价该例句:好评差评指正

Bajo la dirección de la Unión Africana, y en el contexto de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), se persigue la generación de riqueza como nueva estrategia para combatir la pobreza.

在非洲联盟领导下,以及在非洲新伙伴关系(新伙伴关系)范围内,正在把造财富作为向贫穷宣战新战略。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, la mundialización sigue despertando sentimientos ambivalentes, debido, por un lado, a su capacidad de generar riqueza y mejorar el bienestar material de nuestras sociedades, y, por otro, al fenómeno de exclusión al que da lugar.

当然,全球化始终让人喜忧参半,一方面,它能够造财富,改善我们社会物质条件,而另一方面,它又带了排斥现象。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en la mayor parte de los países en desarrollo la agricultura todavía es la principal fuente generadora de riqueza, según la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), el sector de los servicios está en constante aumento.

大多数中国家虽然仍然依赖农业造财富,但按照经济合作与组织(经合组织)看法,服务业出现了稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la naturaleza de las rentas generadas en el sector extractivo puede a menudo desviar los esfuerzos de los empresarios locales de la creación de riqueza mediante nueva capacidad de producción hacia estrategias para su captación y redistribución.

但耗取自然资源部门所产生利润性质经常使当地企业家们将其通过增加生产能力造财富努力转移到财务获取和重新分配方面战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prologuista, prolonga, prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Este ejemplo nos sirve para entender de qué manera el comercio puede favorecer a generar riqueza y a reducir la pobreza.

这个例子助我们了解贸易如何造财富和减少贫困​​。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Con equilibrio y ética (esto es fundamental), puede llevar a la creación de riqueza y oportunidades no solo para el individuo, sino también para la sociedad general.

有了平衡和道德(这至关重要的),它不仅可个人,而且可个社会造财富和机会。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En primer lugar, darnos cuenta de que el costo de las habitaciones no sube sólo ni de manera natural, sino porque hay quienes buscan generar riqueza de manera injusta.

首先, 要认识到房间的成本不会自然而然地上涨,而有些人试图不公平地造财富

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prometiente, prometimiento, prometio, prometoide, promicelio, prominencia, prominente, promiscuamente, promiscuar, promiscuidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接