有奖纠错
| 划词

Doy ahora la palabra al representante del Perú, Sr. Salinas.

现在我请秘鲁代表萨利纳斯先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el mandato del equipo jurídico no consistía en mejorar Linas-Marcoussis o en adaptarlo para que se ajuste a la práctica internacional actual, sino en interpretarlo con rigurosidad.

但是,法律小组的授权并不是改进《利纳斯-西协定》或是使符合目前的国际惯例,而是对做严格解释。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al informe legislativo, las partes acordaron que la mediación debería establecer un equipo jurídico que tomaría una decisión acerca del cumplimiento de la legislación aprobada con el Acuerdo de Linas-Marcoussis.

关于立法报告,各党同意,协调员立一个法律小组,确定获得通过的立法是否遵守《利纳斯-西协定》。

评价该例句:好评差评指正

Aunque había divergencias entre las partes sobre los textos legislativos adecuados, esas divergencias tenían que ver principalmente con la interpretación del Acuerdo de Linas-Marcoussis más que con una reticencia a aplicar los Acuerdos.

尽管各方就适的立法文本存在分歧,这种分歧主要涉及对《利纳斯-西协定》的解释,而不是不愿意执行《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Sr. SALINAS (Perú): Señor Presidente, antes que nada permítame señalar que la delegación del Perú se asocia al contenido de la presentación que ha hecho el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.

利纳斯先生(秘鲁):首先,我想说秘鲁代表团同意埃塞俄比亚大使代表21国集团发言的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑花, 挑火, 挑拣, 挑捡最好的, 挑帘子, 挑起叛乱, 挑起事端, 挑起欲望, 挑三拣四, 挑唆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

Las Salinas Grandes, al norte de San Antonio e los Cobres, forman un vasto horizonte blanco, compartido por las provincias de Jujuy y Salta, donde todavía se observan antiguas técnicas de extracción de sal.

-萨利纳大区,位于圣安东尼-德布雷镇北面,成了一片辽阔地平线,跨越胡胡伊省和萨尔塔省,你还能见到古老盐提取技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


条件优厚的, 条款, 条理, 条例, 条裂, 条令, 条目, 条绒, 条鳎, 条条框框,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接