有奖纠错
| 划词

Tengo en la pared una réplica de un cuadro famoso.

我墙上挂有一的复制品

评价该例句:好评差评指正

Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.

有几稍有差异的复制品

评价该例句:好评差评指正

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果是这贵重的作竟然只是一个复制品

评价该例句:好评差评指正

Haga un calco de esa estructura.

做一个个雕塑的复制品

评价该例句:好评差评指正

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风险。

评价该例句:好评差评指正

Me gustan los productos lácteos.

我喜欢奶制品

评价该例句:好评差评指正

Los productos que son objeto de mayor investigación y demanda son los agentes antienvejecimiento y de salud integral.

研究最多、需求最旺的产品都与抗衰老和保健制品有关。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性。

评价该例句:好评差评指正

En este artículo se analizarán diversas cuestiones que reflejan las funciones de las mujeres y los estereotipos conexos.

首先,我们将讨论的是妇女在以色列媒体(括色情制品和近来这一领域出现的创新)中所占比率的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las energías renovables también desempeñaban un papel cada vez más importante en algunos países que eran tradicionalmente grandes productores de energía.

在一些大的传统能源生产国中可再生能源制品也发挥着越来越重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

También se debe controlar la proliferación y accesibilidad de material pornográfico en la Internet, porque agrava la explotación de la mujer.

目前因特网上色情制品广泛传播和易于阅览现象也应加以制止,因为这加剧了对妇女的剥削。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造纤维制品成为潜在具有活力产品。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要括计软件、音乐和电影录音制品的盗版和假冒。

评价该例句:好评差评指正

La nueva legislación también contiene disposiciones sobre violación marital, comercio, posesión y distribución de material de pornografía infantil, prostitución forzada y acecho.

最新法律对于婚内强奸,买卖、持有和散布儿童色情制品,强迫卖淫和跟踪骚扰做出规定。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del recorrido se han colocado cédulas y piezas que hacen presente a las comunidades en el desarrollo de la historia nacional.

有关印第安人在墨西哥历史发展中的地位的文件和仿制品按系列在博物馆陈列。

评价该例句:好评差评指正

Además, los productos violentos y degradantes o pornográficos de los medios de difusión también perjudican a la mujer y su participación en la sociedad.

此外,媒体中渲染暴力、有辱人格和色情的制品对妇女及其在社会中的参与起了负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Además de la gestión sostenible de la deuda, se deben adoptar medidas urgentes para eliminar los subsidios agrícolas, en particular los subsidios al algodón.

除了可持续债务管理外,我们需要采取紧急行动,取消农产品补贴,尤其是对棉制品的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Un orador subrayó que toda medida significativa contra la trata de personas debía abordar también el tema de la demanda al respecto, incluida la pornografía infantil.

一位发言者强调指出,打击贩运人口方面任何有意义的行动还应解决需求方面的问题,括儿童色情制品

评价该例句:好评差评指正

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制品括手表、纺织品、电子产品、药品和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

评价该例句:好评差评指正

El reclamante afirmó que el Iraq le ofreció otros bienes de valor equivalente como indemnización por sus pérdidas, por ejemplo petróleo crudo, productos de cuero, trigo y cebada.

索赔人说,伊拉克向他提出用等值的其他物品如原油、皮革制品、小麦和大麦等赔偿其损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabueso, sabugal, sabugo, sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

Nuestros productos de seda son famosos por su calidad.

我们的丝绸质量都是很出名的。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, pues la trenza es un producto hojaldrado con una mantequilla de calidad.

这是一款由优质黄油做成的千层饼

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Una réplica exacta les servirá de excelente consuelo.

一件精确的复将是绝佳的慰藉。

评价该例句:好评差评指正
路易 (画系列片)

Y por eso hay recipientes especiales para botar el papel.

所以有专门的垃圾箱用来扔纸

评价该例句:好评差评指正
路易 (画系列片)

Y esta botella va en el camión de basura para el vidrio.

这个瓶子要扔到用来装玻璃的垃圾车里。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Algo que empieza así termina siendo una réplica exacta de Minas Tirith.

像这样开始的东西最终成为米那提力的精确复

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Eso es " calcar" , así que decimos que es un " calco" .

这就是“calcar”,所以我们说真是“复”。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Y que tampoco puede desposarse con un simple ceramista.

“还有,她也不可能嫁给一个只会做陶的师傅。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Debemos consumir con moderación frituras, lácteos, bollería, harinas refinadas o golosinas.

我们应当适量食用油炸食、面点、精面粉和甜食。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Está buenísimo, es superfácil de preparar y no lleva nada de carne ni ningún producto animal.

它非常美味,很容易作,而且里面不含任何肉类或

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Mostraban también mucha habilidad en artesanía, tejiendo el algodón y fabricando objetos de cerámica y de metales.

他们在织布、加工陶器和金属时都表现出高超的手工技艺。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Nuestros productos de seda son famosos por su calidad .Están muy solicitados , en el mercado mundial.

我们的丝绸的质量都是很出名的,在全球市场上需求量也很大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.

此外,地球人口的不断增长意味着石油的消费不断增加,导致温室气体的排放增多。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En la siguiente foto vemos a un bebé que realmente es una calco de Danny Devito.

在下一张照片中,我们看到一个婴儿,他可真是丹尼-德维托的复

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno oficializó la suspensión de las retenciones a los lácteos.

政府正式暂停对征收预扣税。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los precios de los cereales, los productos lácteos y los aceites vegetales siguieron disminuyendo.

谷物、和植物油价格继续下降。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora tenía mi lechería y, a veces, sacaba uno o dos galones de leche diarios.

现在我有了我的,有时我每天会得到一两加仑牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, pensar que esto es una réplica exacta no lo veo del todo cierto.

因此,认为这是一个精确的复,我并不认为它完全正确。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Visitan algunas tiendas de artículos de cuero, industria muy importante en la Argentina.

他们参观了一些皮革商店,这是阿根廷非常重要的产业。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

Creo que sí, Alejo, y en mi caso, bueno, los lácteos y definitivamente la cebolla.

我想是的,Alejo,就我而言,好吧,和洋葱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接