有奖纠错
| 划词

Se refirió a la experiencia positiva, en el Chad, de las empresas azucareras establecidas recientemente, que habían puesto sus servicios médicos a disposición no sólo de sus empleados, sino también de la comunidad local.

她谈到最近在乍得成立制糖企业积极经验,该企业医疗设施不仅为本身服务,而对当地放。

评价该例句:好评差评指正

Con el paso de los años, esas medidas ayudaron a que Puerto Rico se convirtiera en un “puesto manufacturero extraterritoral”38 de los Estados Unidos y la economía dejó de basarse en las plantaciones caribeñas productoras de azúcar para transformarse en una economía industrializada moderna.

这些年来,此等政策使波多黎各成为美国“境外制造业前哨基地”, 38 把一个以制糖为主加勒比庄园经济转变成现代业化经济。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化, 使(语言)卡斯蒂利亚化的, 使...大众化, 使...恢复原状, 使...畸形, 使...极化, 使...苦恼, 使...难堪, 使...失去兴趣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Viví con él un tiempo y así aprendí sobre el método de plantación y fabricación del azúcar.

我在他家住了段时间,了解了些种甘蔗和法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de la Revolución Industrial, la incidencia humana de caries subió porque de repente tuvimos avances tecnológicos que hicieron el azúcar refinado más barato y accesible.

业革命后,人类蛀牙发病率上升, 因为我们突然有了技术进步, 使精变得更便宜、更容易获得。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al poco tiempo de mi llegada, el capit án me encomendó a un hombre bueno y honesto, como él, que tenía un ingenio (es decir, una plantación y hacienda azucarera).

我到巴西不久,船长把我介绍种植园主;这人与船长样正直无私。他拥有个甘蔗种植园,和厂。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desde los años 60 la industria azucarera ha llevado a cabo una campaña para ocultar los efectos perjudiciales y adictivos del consumo de azúcar y desviar la atención de los problemas de salud asociados.

自 20 世纪 60 年代以来,业开展了场运动,以掩盖食的有害和成瘾作用,并转移人们对相关健康问题的注意力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使…激动, 使…离开家园, 使…暖和, 使…丧失信誉, 使…渗入, 使…显得必要, 使…显得过于矮小, 使…有偏见, 使…糟糕, 使…增光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接