有奖纠错
| 划词

1.El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

1.人员遭到绑架、殴打和拘押。

评价该例句:好评差评指正

2.El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.

2.中级工作者中95%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

3.Debe notarse que sólo la División de Servicios Médicos puede autorizar evacuaciones médicas.

3.应当指出,只有司才能批准疗后送。

评价该例句:好评差评指正

4.Reducción de la mortalidad infantil: se construyó una sala de obstetricia en un dispensario.

4.给一个所增添了一个候产室。

评价该例句:好评差评指正

5.El crédito de mantenimiento de 100.000 dólares se destina a vacunas para la División de Servicios Médicos.

5.原有水平的经费100 000美元用于为司提供疫苗。

评价该例句:好评差评指正

6.Se necesitan más profesionales de la salud, lo que conlleva la necesidad de más recursos para la capacitación.

6.有更多的工作者,求有更多的培训资源。

评价该例句:好评差评指正

7.El sistema actual se basa en las quejas o la información que llega a la Sección de Apoyo Médico.

7.现有的系统依靠向支助科提出的投诉或提供的反馈。

评价该例句:好评差评指正

8.Pocas personas tenían trabajos oficiales “de día”, con la excepción del maestro, el personal médico y un guarda.

8.除了教师、人员和一名警卫,从事正式的“白天”工作的人寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

9.Las elevadas tasas de mortalidad maternoinfantil, especialmente en zonas apartadas, están directamente relacionadas con la falta de personal cualificado.

9.边远地区儿童和产妇死亡率高也合格人员有直接的关系。

评价该例句:好评差评指正

10.La mayoría de los trabajadores varones lesionados (48,6%) consultan a un médico o a otros profesionales de la medicina.

10.在受伤的男工人当中,大多数(48.6%)看过生或其他专业人员。

评价该例句:好评差评指正

11.Deberían tomarse disposiciones para someter al detenido a un examen médico al iniciarse y al finalizar el período de detención.

11.应当作出安排,在关押期间的开始和结束时作检查。

评价该例句:好评差评指正

12.Las mujeres representaron casi el 30% de los especialistas de salud del Organismo y aproximadamente el 40% del personal paramédico.

12.在工程处雇用的保健专家中,妇女占近30%,辅助人员中约40%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

13.En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.

13.全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会在贝宁为Goghessi妇女协会造了一条船,用作“水上所”。

评价该例句:好评差评指正

14.La salud infantil y la atención prenatal y posnatal siguen siendo problemas graves debido a la falta de personal médico cualificado.

14.由于合格的人员,儿童健康、产前产后保健方面存在严重问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Los países ricos a los que emigran profesionales de la salud procedentes de países con bajos ingresos deberían reembolsar a estas naciones.

15.向富裕国家移徙工作者的低收入国家应当得到些国家的赔偿。

评价该例句:好评差评指正

16.Los países con altos ingresos deben solucionar sus propios problemas de insuficiente producción de profesionales de la salud y de su retención.

16.高收入国家必须自行解决他们自己无法培养和留住足够工作者的问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Además de lograr una mayor retención de los trabajadores de la salud capacitados, deben contratarse y capacitarse más profesionales en ese ámbito.

17.除了尽力留住有技能的保健工作者外,还必须征聘和培训更多的工作者。

评价该例句:好评差评指正

18.La Comisión Consultiva solicitó y recibió información adicional que indicaba claramente que había aumentado el volumen de trabajo de las funciones médico-administrativas.

18.咨询委员会在提出求后得到了更多的资料,其中清楚显示出,行政方面的工作量增加了。

评价该例句:好评差评指正

19.Debería establecer servicios telefónicos directos y centros de apoyo a las víctimas que ofrezcan ayuda médica, psicológica y jurídica, en particular refugios.

19.缔约国应当建立配备有、心理和法律制度的危机中心热线,以及受害者支助中心,其中包括收容所。

评价该例句:好评差评指正

20.V.71 Se informó a la Comisión Consultiva de que la clínica de la CEPAL no sólo atendía al personal de la Comisión.

20.五.71. 咨询委员会获知,拉加经委会的室向各类非拉加经委会人员提供疗服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estreptomicina, estreptostilia, estreptotricosis, estrés, estresado, estresante, estresar, estría, estriado, estriar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

1.Anda a la enfermería, seguro que te internan.

快到医务室去,一定会让你住院的。”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

2.En la enfermería se come bien y se descansa.

医务室里吃得好,也睡得香。”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

3.Los otros cargos eran del dominio público.

工人们其余的要求是有关生活条件医务工作的。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

4.Después de todo, ¿por qué no ir a la enfermería?

确实,干吗不去医务室呢?

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

5.Cuando estaban consignados, los cadetes trataban de ingresar a la enfermería.

被罚不准外出的人经常设法钻进医务室。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

6.Buenas noticias desde la enfermería para el Madrid.

德里医务室的好消息。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

7.La enfermería está llena, pero la victoria es puro oxígeno.

医务室已满,但胜利是纯氧气。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

8.El hospital funciona bajo mínimos, prácticamente sin personal médico.

医院的运营条件非常简陋,几乎没有医务人员。机翻

「Radio ONU2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

9.Entre los muertos hay un niño y una niña, así como personal médico.

死者中有一名一名女, 以及医务人员。机翻

「Radio ONU2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

10.Está por ver qué pasa con Benzemá y Militao, también en la enfermería.

同样在医务室的本泽米利唐的情况还有待观察。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

11.Desde esa misma fecha, 493 personas han muerto, incluyendo a 16 trabajadores médicos.

同一天以, 已有 493 人死亡, 其中包括 16 名医务人员。机翻

「Radio ONU2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

12.Y cuando me vio el maestro, me dijo: Vete a enfermería.

当老师看到我时,他告诉我:去医务室吧。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Entonces dijo: " Yo tengo que comunicar esto a las directivas, a las directivas del hospital" .

然后他说:“我必须把这件事传达给医务人员,告诉医院的医务人员。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

14.Miró asombrado al cadete y se inclinó para observarlo, pero el capitán gritó: —Rápido, a la enfermería.

他吃惊地望望士官生,刚要俯身细看,却听到上尉喊道:“快,送医务室!

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

15.El organismo señaló en una publicación en la red social X que se trataba de ingenieros, profesores y personal médico.

组织在社交网络 X 上发表的一篇文章中指出,他们是工程师、教师医务人员。机翻

「Radio ONU2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

16.Las enfermerías de los dos equipos están concurridas: 8 bajas en el caso del Lille y 5 en el Atlético.

两支球队的医务室都很拥挤:里尔有 8 名球员缺席,竞有 5 名球员缺席。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

17.Las autoridades gazatíes dicen que ya se eleva a 500 el número de profesionales médicos que han muerto en esta guerra.

加沙当局表示,在这场战争中丧生的医务人员人数现已上升至 500 人。机翻

「Telediario2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

18.A los sanitarios les damos una vez más las gracias por su enorme esfuerzo, su extraordinaria profesionalidad y su gran humanidad con los enfermos.

我们要向医务工作者再一次致谢,感谢他们付出的巨大努力、非凡的职业精神面对病人流露的伟大人道主义精神。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

19.El personal médico comenzó a cubrirse la cabeza con vendas, o a sujetar tejidos sobre la nariz y boca, a la vez que transportaban cuerpos de los fallecidos.

医务人员开始用绷带盖住头部,在运送死者尸体时将布遮在口鼻上。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

20.Y se encontró con que los heridos se encontraban hacinados en unas condiciones pésimas, con poca comida y escasos medicamentos, y con el personal sanitario desbordado.

他发现伤员拥挤不堪, 条件恶劣,食物药品很少,医务人员不堪重负。机翻

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estrilo, estrina, estrinque, estriol, estripazón, estro, estrobila, estrobilización, estróbilo, estrobo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接