有奖纠错
| 划词

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

全国协调负责协调各个政的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Comité está integrado por 17 miembros.

全国协调有17名成

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.

方案和协调主席发了言。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调本身举行了13次议。

评价该例句:好评差评指正

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调仍然无法通过实地访查对有关构作评估。

评价该例句:好评差评指正

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提请求,协调以处理就授权问题提的任何疑问。

评价该例句:好评差评指正

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政构没有审查方案和协调对评价所作的建议感到遗憾。”

评价该例句:好评差评指正

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

全国协调最重要的任务之一就是编写报告,已经从政构和非政组织那里收集了关于各部门的数据。

评价该例句:好评差评指正

La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.

协调并鼓励高等教育的改革,证明了其存在的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.

代表团强调应充分发挥协调职能。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.

协调的成应通过互联网和电话议保持联系。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.

方案协调现有成名单见本说明附件。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.

国家构股同协调密切合作,加强其核证程序。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.

联合国统计司将作为的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责所有的内部外部通讯。

评价该例句:好评差评指正

Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.

还邀请方案和协调继续改进其工作方法。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.

方案协调认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国三方协调了这场合作战役。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.

为确保切实有效的内部审计制,协调通过了《内部审计章程》。

评价该例句:好评差评指正

En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.

毛里求斯设立了一个国家协调和几个相关的小组,以监督执行情况。

评价该例句:好评差评指正

La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.

协调和监测第一次议于11月11日在内罗毕举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo, salvadoreño, salvaguarda, salvaguardar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合集

El Comité instó a los estados de origen, tránsito y destino a que colaboren para encontrar soluciones mediante la búsqueda y el rescate coordinados, el desembarco rápido y vías seguras y regulares.

委员原籍国、过境国和目的地国共同努力,通过协调搜索和救援、迅速下船以安全和正常的途径找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Creado como un mecanismo de eliminación de riesgos, se han hecho llamados para que el G20 se transforme a sí mismo de un comité de crisis en un comité directivo " de tiempos de paz" para la coordinación de políticas internacionales.

作为去风险机制的创,有呼吁 G20 将自己从危机委员转变为国际政策协调的“和平时期” 指导委员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salvamano, salvamano (a), salvamanteles, salvamanteles [pl. salvamanteles], salvamente, salvamento, salvamentó, salvamiento, salvante, salvar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接