有奖纠错
| 划词

En la apertura del Foro, se homenajeó al fallecido ex Primer Ministro del Líbano, Rafik Hariri, por su destacado y ambicioso liderazgo en la reconstrucción de su país después de la guerra.

在论坛开幕之际,黎巴前总理拉菲克·哈里里因在国家冲突后和具有远见卓识的领导才干而获奖。

评价该例句:好评差评指正

La muerte del Primer Ministro ha privado a Georgia de un dirigente con visión de futuro que era el motor de las reformas económicas que se están llevando a cabo en ese país.

已故总理的去世使格鲁吉亚失去了一位推动该国目前经济改革的具有远见卓识的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Durante el actual período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, debemos ocuparnos de la dinámica visionaria que nos han infundido nuestros Jefes de Estado o de Gobierno.

本届会议恰逢本织六十周年,在此期间,我们应该受到国家元首和政府首脑所提供的远见卓识的激励。

评价该例句:好评差评指正

Jeffrey Sachs y el difunto ex Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, al que le fue concedida la mención especial del Pergamino de Honor de Hábitat por su papel visionario en la reconstrucción del Líbano después del conflicto.

哈里里受到特别彰,被授予人居荣誉奖,以彰他在冲突后黎巴中所起的作用和远见卓识

评价该例句:好评差评指正

Si bien otorgamos a los fundadores de la Organización su debido mérito por su previsión, debemos observar que las actividades de las Naciones Unidas pueden y deberían avanzar más a la luz de las realidades actuales y las perspectivas para el desarrollo mundial.

我们在对联合国创始者的远见卓识示适当赞扬,同时还应指,可以而且应当根据当今实和世界发展前景,进一步推进联合国的各项活动。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Frans subrayó la necesidad de los partidos políticos de garantizar la representación de las personas de ascendencia africana en varios procesos políticos de adopción de decisiones, fomentar la diversidad, formular perspectivas y aplicar medidas destinadas a crear una sociedad de carácter inclusivo y que coloque los problemas de la discriminación y los prejuicios en los primeros puestos de sus programas.

弗朗斯先生强调各政党必须确保非洲人后裔在各个政治决策过程中拥有自己的代,鼓励多样性,发远见卓识,并执行旨在立一个具有包容性的社会的政策,这样的社会将歧视和偏见问题列于政治议程的前列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的, 无可置疑, 无可置疑的, 无可置疑性, 无孔不入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Pero el Titán Prometeo, nombre que significa previsión, convenció a su hermano Epimeteo para pelear junto con los dioses.

但是泰坦普斯这个名字的意思是远见卓识,他说服他的兄弟埃庇斯与众神并肩作战。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他

Alta y ósea, de una inteligencia casi clarividente, era ella quien había criado a Sierva María. Se había hecho católica sin renunciar a su fe yoruba, y practicaba ambas a la vez, sin orden ni concierto.

她身材高大、强壮, 有一副称得上是远见卓识的聪慧头脑。正是她带大西埃 尔瓦·玛丽亚。她主教徒, 但没有放弃她的约鲁瓦教信仰;她同时信奉两种教, 既没有先后, 也无需直辖市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无论哪里, 无论如何, 无论什么地方, 无论谁, 无虑, 无米之炊, 无名, 无名高地, 无名骨, 无名火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接