Sus palabras me han causado mal efecto.
他话给我不好。
Todos tenemos de ese camarada una excelente idea.
我们大家对那个同志非常好.
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令深刻回忆是困。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
个城市全貌给我留下深刻。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我最深是1983年12月10日那天。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映种刻板是文化一部分。
La participación de los Estados Miembros ha sido impresionante.
会员国参与情况令深刻。
Es impresionante la actividad del secretario.
秘书积极性令深刻。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
种在我最近工作期间被证。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻。
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.
禁止化学武器组织取得了令深刻成绩。
Durante los últimos cinco años se ha progresado enormemente en numerosas esferas.
在过去五年中,很多方面取得了令深刻进展。
Así quedaría un párrafo totalmente neutro y no se daría una impresión negativa.
样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给以消极。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
不可避免地给一种,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
Mi impresión general es buena.
我总不错.
Eso da la impresión de que algunas vidas humanas son mucho más importantes que otras.
给造成样一种,即一些生命比其他生命更加重要。
Su indumentaria produjo mal efecto.
她服装给以很坏。
Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización
该组织效力和效率将会给你们留下深刻。
Me produjo una impresión desastrosa.
他给我留下了极坏。
Eso sonaba a interés.
那件事情给以出自私心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dábale la impresión —exacta por lo demás— de un escenario visto de día.
给他留下印象的是白天所见的景物——再说,印象也是确实的。
Confieso que yo también estaba impresionado. ”
我承认我也印象刻。”
Eso fue lo que más me impresionó.
那是让我印象最的.
Y se va configurando una persistencia de esa impresión.
受众脑中便会不断加印象。
Y a mí me causó una impresión tremenda.
它给我留下了刻的印象。
La verdad es que no podría decir nada bueno de él.
我的确对他没什么好印象。
Meme pensé que su madre había quedado impresionada por las mariposas.
梅梅以给母亲的印象太了。
Piense en la impresión que les causamos a los sofones...
我们要给智子一个整洁的印象。”
130. Su fábrica me ha causado buena impresión.
贵工厂让我留下了很好的印象。
Dar mala imagen es causar una mala impresión.
这个词组的意思是造成了不好的印象。
Y estas son las preguntas que más me han llamado la atención.
以上这些是让我印象最刻的问题。
Y eso me parece impresionante, me parece increíble.
我对此印象刻,还感觉不可思议。
Vamos a hablar de los estereotipos españoles.
让我们来谈谈关于西班牙的刻板印象。
Más o menos, estaba durmiendo la siesta.
有点儿印象,我那时在睡午觉。
¿Recuerda que yo pensaba que usted mentía?
之前我认您在撒谎,还有印象吗?
¿La primera vez no te gustó?
第一印象还不错吧?
Si vamos hacia atrás en el tiempo, hay otros muy recordados.
如果我们往回追溯,还有其它印象刻的事件。
Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.
沿途经过一些上世纪最令印象刻的工程。
¿Cuáles son las impresiones más importantes que les ha causado el viaje?
这次旅行给你们留下最重要的印象是什么?
¿Qué opina de su anterior jefe?
您对之前的老板什么印象?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释