有奖纠错
| 划词

Tengo horror a las personas pedantes.

迂腐人。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, podría decirse que hubo un consenso indiscutible en la aversión al creciente unilateralismo actual.

确实可以认尘上单边主义是一项无可争辩共识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 季的, 季度, 季度报告, 季风, 季节, 季节的, 季节工, 季节性, 季节性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

La mayoría de los pescadores detestaba su sabor.

大多数渔夫厌恶这种油味道。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si me dijera la verdad, trataría de superar mi aversión y aceptaría su ayuda.

“如果它,我能克服自己厌恶和恐惧接纳它。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es verdad que, en casos extremos, esta aversión a las situaciones sociales puede convertirse en ansiedad social.

确,在极端情况下,这种对社交场合厌恶可能发展成社交焦虑。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Le tuvo odio y le hizo gestos de horror. Se echó hacia atrás, y el monstruo se retiró a su vez.

做出厌恶样子,它也对做怪相。退回来,它也跟着退开了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Estaba allí, para todos los pescadores que lo quisieran. La mayoría de los pescadores detestaba su sabor.

这桶就放在那儿,想喝渔夫都可以去。大多数渔夫厌恶这种油味道。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

El único remanso de sosiego era el barrio de tolerancia, a donde sólo llegaban los rescoldos del fragor urbano.

唯一安谧恬静地方教堂, 到这儿来那些厌恶城里噪音人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Delaura se comió entonces la cucharada de frijoles, la saboreó, y se la tragó sin masticar con gestos reales de repugnancia.

于时, 德劳拉自己吃了一勺黑菜豆, 品了品味道, 没有嚼便带着非常厌恶表情吞了下去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden convertirse en complacientes compulsivos debido a su naturaleza emocionalmente sensible y reacia a los conflictos.

由于们情感敏感和厌恶冲突本性,们可能会成为强迫性取悦者。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ella considera que tienen que ir allí donde más los necesitan y especialmente a contextos muy tradicionales o misóginos.

她认为,她们必须去最需要她们地方,特别去非常传统或厌恶女性环境。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Luego visitantes incómodos, víboras al asalto, las mismas que en las crecidas trepan por las ruedas de los vapores hasta los camarotes.

后来那些令人厌恶过客,袭击人毒蛇,就涨水时从汽船轮子上爬到寝舱那些蝰蛇。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Con la ausencia, sus deseos de ver a Charlotte se habían acrecentado y la manía que tenía a Collins había disminuido.

离别促进了她想夏绿蒂愿望,也消除了她对柯林斯先生厌恶

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Pero la biblioteca de mi tío, funcionario público, culto, gran lector y ferozmente misógino me permitió conocer que siempre había sido así.

叔叔,个公务员,个有文化人,热爱阅读,强烈厌恶女性,图书馆让我了解到,世界向来如此。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Los científicos creen que lo más probable es que la aversión al agua de los gatos proceda de sus ancestros y su hábitat original.

科学家们认为猫对水厌恶最有可能来自于它们祖先和原始栖息地。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 Y los peces que hay en el río morirán, y hederá el río, y tendrán asco los Egipcios de beber el agua del río.

18 河里鱼必死,河也要腥臭,埃及人就要厌恶吃这河里水。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A Harry no le inquietaba lo que pensaran los vecinos, pero sí lo desagradables que podían resultar los Dursley con los Weasley si aparecían con el aspecto que aquéllos reprobaban en los brujos.

哈利不担心邻居们会怎么想,担心当威斯里穿维能姨丈最厌恶那种样子,维能姨丈对威斯里一家将会何等粗鲁。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Hay muchísimas maneras de mentir y la versión más desagradable es la del engaño malicioso, que consiste en manipular la verdad para obtener un beneficio propio sin tener en cuenta lo que piensan los demás.

方式有很多种,最令人厌恶方式就恶意欺骗,即操纵事实真相来获得自身利益,全然不顾别人想法。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

32 Y pusieron para él aparte, y separadamente para ellos, y aparte para los Egipcios que con él comían: porque los Egipcios no pueden comer pan con los Hebreos, lo cual es abominación á los Egipcios.

32 们就为约瑟单摆了一席,为那些人又摆了一席,也为和约瑟同吃饭埃及人另摆了一席,因为埃及人不可和希伯来人一同吃饭。那原埃及人所厌恶

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

O se morían de repente, casi siempre en vísperas de una fiesta mayor que se echaba a perder por el duelo, o se iban apagando en enfermedades lentas y abominables, cuyas intimidades acababan por ser de dominio públíco.

们要么突然去世, 几乎总在一个被哀悼破坏大节日前夕去世,要么在缓慢而令人厌恶疾病中消失,亲密关系最终进入了公共领域。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Su marido compartía la aversión a los aires andinos, y la disimulaba con argumentos variados: los peligros de la altura para el corazón, el riesgo de una pulmonía, la doblez de la gente, las injusticias del centralismo.

丈夫同样厌恶安第斯山空气,并用各种论点来掩盖这一点:海拔高度对心脏危险、肺炎风险、人民心非、中央集权不公正。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

43 Que la tierra estará desamparada de ellos, y holgará sus sábados, estando yerma á causa de ellos; mas entretanto se someterán al castigo de sus iniquidades: por cuanto menospreciaron mis derechos, y tuvo el alma de ellos fastidio de mis estatutos.

43 们离开这地,地在荒废无人时候就要享受安息。并且们要服罪孽刑罚,因为们厌弃了我典章,心中厌恶了我律例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迹象, , 济贫的, 济贫院, , 既不...也不, 既成事实, 既得利益, 既定, 既而,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接