Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países
这些作为两国的作关系奠定基础.
Mongolia apoya los esfuerzos de la comunidad internacional para reducir y eliminar las amenazas a la paz y la seguridad internacionales tomando medidas preventivas, reforzando los tratados multilaterales pertinentes, manteniendo un diálogo constructivo y fomentando relaciones amistosas y de cooperación entre las naciones.
蒙古支持国际社会采取预防措,有关的多边条约,开展建设性话,促进各国之间的作关系,以努力减少和消除国际和平与安全面临的威胁。
Un componente importante de la política exterior de China consiste en afianzar y fomentar relaciones de amistad con los países africanos y cooperar con ellos, así como en apoyar y ayudar a los países y pueblos de África a lograr el desarrollo económico y el progreso social.
巩固和发展与非洲各国的作关系,支持和帮助非洲国家和人民经济发展和社会进步是中国外交政策的重要组成部分。
Nos complace que el Foro Regional haya reconocido también los propósitos y principios del Tratado de Amistad y Cooperación en el Asia Sudoriental, que puede servir como un código de conducta sumamente importante que rija las relaciones interestatales en la región y para la promoción de la cooperación, la amistad y la solidaridad en la región y entre los países de la ASEAN y los participantes del Foro Regional de esta Asociación.
我们感到满意的是,区域论坛还承认《东南亚作条约》的宗旨和原则,这些宗旨和原则可成为一套规范本区域国家间关系和促进东南亚内部及东盟与东盟区域论坛其他参加者之间作、和谊的非常重要的行为准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。