No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不。
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲女儿的婚。
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片声.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民的.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈的。
Está enfrente de mí en este asunto.
在这件上他我.
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连他的母亲也他。
Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
游行的人大喊口号改革。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把霸权的斗争进行到底.
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起来建立大百货公司。
A despecho de su familia , se casará con él.
她不顾家庭,一定要和他结婚。
En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
在以色列,撤离的人在继续表达意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家他的建议提出了一些的意见.
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的禁止,她还是要出去旅行。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得不顾其他同志的.
Igualmente, hubo una objeción —sólo una— a mi propuesta sobre el desarme nuclear.
同样,我提出的核裁军提议也收到一个,仅仅一项。
Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.
南非人类生殖性克隆。
Varias delegaciones se mostraron desfavorables a esta propuesta.
若干代表团这项建议。
Otras se opusieron a intercalar estas palabras.
其他代表团此表示。
Varios participantes se opusieron a añadir esto.
若干与会者作此添加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, si ella no se lo reprocha, ¿por qué hemos de reprochárselo nosotros?
只要她不对,我们为什么要对?”
Mi opinión era totalmente opuesta a la del capitán.
我竭力对驶回巴西。
Hemos de rechazar juntos la política de grupos y la confrontación entre bloques.
共同抵制集团政治,共同对阵营对抗。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
而,在教会内部有很多对的人。
Pero los padres de la joven se opusieron al noviazgo y tuvieron que separarse.
但父母对这段感情,他们不得不分开。
Los activistas protestan y quieren la demolición del hotel.
他们对酒店的建造,期望能够毁这栋大楼。
De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.
这样一来,没有人会对他的阶级角色。
También es un día reivindicativo por las discriminaciones que todavía perduran en la sociedad.
同时也是对如今仍存在的歧视的节日。
No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.
我对,当魔女的徒弟不会有好下场。
La segunda oración es una información que contradice a la primera oración.
第二个句子是用来对第一个句子的。
Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛对者的想法正相。
Una información que se opone, aunque solo sea en parte.
一个信息是表示对的,即使它只是一部分。
Muchos no independentistas están en contra de que solo se vote en Cataluña.
许多独立主义者对仅在加泰罗尼亚投票。
Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.
因此,我们的对票不会直接带来更大的稳定。
Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.
有绿色和平组织的成员来到这里,都是对这栋酒店的建造。
Sólo un grupo de estudiantes se moviliza contra Franco y así, en 1959 surge ETA.
只有一群学生动员起来对弗朗哥, 于是,1959年,ETA成立了。
Había en la fábrica rumores de huelga; Emma se declaró, como siempre, contra toda violencia.
厂里传说要罢工,埃玛还是一贯的态度,表示对一切暴力行动。
Las personas verdaderamente maduras suelen ser de mente abierta y respetuosas con las opiniones contrarias.
真正成熟的人通具有开放的思想,尊重对意见。
Estoy segura de que Elizabeth estará encantada y de que no tendrá ningún inconveniente.
我相信丽萃也很乐意的,我相信她不会对。
La oración que inicia 'pero' es una información que se opone a la primera oración.
由pero引导的句子是一个对第一个句子的信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释