有奖纠错
| 划词

1.Esa manera de comportarse toca en locura.

1.那种发疯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manganosita, manganoso, mangante, manganzón, mangar, mangla, manglar, mangle, mango, mangón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

1.Me parece que te has vuelto loco.

“你简直在

「安徒生童话」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

2.El capitán se ha vuelto loco.

上尉。”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.Mi madre es igual de loca.

我妈妈也

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
界之旅

4.El olor de un buen asado nos vuelve locos.

香喷喷的烤肉味能让我们

「界之旅」评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

5.¿Te estarás volviendo loca en esta casa?

在这个房子里会让你吗?

「灵偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

6.Ya se la entregaron sufrida y quizá loca.

她嫁给时已受尽磨难,也许已经

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

7.Si el próximo sábado no salgo, creo que me volveré loco.

假如下个星期六再不能外出,说不定我要

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

8.Pero, puesto que no estoy loco no me importa.

" 不过既然我,我就不管,还是要说。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

9.Esto es un disparate, Aurelito -exclamó.

" 奥雷连诺,这是," 说。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

10.¿Qué le pasa, cadete? ¿Está usted loco?

“士官生,你还是怎么的?”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

11.Durmió poco y mal por las locas que cantaron hasta las dos.

那些的女病人一睦唱到深液两点, 吵得有睡好。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

12.No. Loco no, Miguel. Debes estar muerto.

‘不,米盖尔,你。你一定已经死

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

13.No se podía vivir con los petardos de tantas vespas enloquecidas.

无数的摩托车发出震耳欲聋的轰鸣,让她无法忍受。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

14.Si cuatro o cinco días antes hubiera sufrido aquella alucinación me habría vuelto loco de alegría.

如果这样的景象出现在四五天以前,我可能会高兴得

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

15.No —dijo Arróspide—. ¿Acaso no sabes? Alguien ha pegado un chivatazo. Cava está en el calabozo.

。你还不知道吗?有人背后捅一刀。卡瓦进禁闭室。”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

16.Si los otros me oyeran hablar en voz alta creerían que estoy loco -dijo en voz alta-.

" 要是别人听到我在自言自语,会当我," 说出声来。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

17.Soy Mirian, vuestra profesora de español y no me he vuelto loca, no estoy hablando otro idioma.

我是米利安,你们的西语老师,我可,我不是在说另一种语言。

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

18.Otra vez le persuadió el hidalgo que no hiciese locura semejante, que era tentar a Dios acometer tal disparate.

绅士再次劝唐吉诃德不要做这种的事,这简直是在冒犯上帝。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

19.Antes de dos semanas una horda de macacos luciferinos descendió de los montes a pleno día.

两个星期后, 一群猕猴大白天似的从山上冲下来。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

20.En el pabellón de los furiosos continuos, amarrado a un poste, estaba el arrabiado.

在关着不时的病人的大房间里, 那个狂犬病人被绑在一根柱子上。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manifa, manifacero, manifactnra, manifestación, manifestador, manifestante, manifestar, manifestativo, manifiestamente, manifiesto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接