有奖纠错
| 划词

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有的古巴都会打棒球。

评价该例句:好评差评指正

Olga es una cubana.

奥尔加是古巴

评价该例句:好评差评指正

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

古巴来说,非洲不是来自遥远时空的传说。

评价该例句:好评差评指正

Para los cubanos, África es parte esencial de lo que somos y aspiramos a construir en el futuro.

古巴来说,非洲是我们的一部分,是我们建设未来的希望的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离制度垮台时,古巴只是把我们战士的遗体带回古巴。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos tienen también una ley que sólo se aplica a los cubanos y que promueve migraciones ilegales e inseguras.

还制定了仅仅适用于古巴的法律,鼓励进行危险的非法移民。

评价该例句:好评差评指正

A estos cubanos se les castiga por su conducta heroica que los hace acreedores al reconocimiento y la gratitud de la humanidad.

这些古巴的英雄行为应该受到世的确认和感谢,但他们却为此遭受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que la Fundación Nacional Cubano Americana había fomentado acciones terroristas contra el pueblo cubano y había causado pérdidas materiales y humanas.

他表示,美籍古巴古巴民实施恐怖行,造成物质和命损失。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los cubanos residentes en los Estados Unidos la disminución de los que viajan directamente ha sido de un 49%.

就居住在美境内的古巴而言,直接前往古巴旅行的也下降49%。

评价该例句:好评差评指正

Castro sabe que los Estados Unidos apoyan a los cubanos que buscan el derecho de tener sindicatos independientes y a abrir pequeñas empresas.

卡斯特罗知道,美支持争取建立独立工会和开办小企业的权利的古巴

评价该例句:好评差评指正

Que no quede ninguna duda: si los cubanos tienen hambre o carecen de empleo es a causa de los fracasos del actual Gobierno.

毫无疑问,如果古巴失业或挨饿,那是因为现政府的失败。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso de México también expresó preocupación por el apoyo que para tal operación brindó la terrorista Fundación Nacional Cubano Americana, con sede en Miami.

墨西哥议会还设在迈阿密的美籍古巴会为该行提供支助表示不安。

评价该例句:好评差评指正

La organización tenía estrechos vínculos con la Fundación Elena Mederos y la Fundación Nacional Cubano Americana, que tenían el objetivo manifiesto de trabajar en contra de Cuba.

该组织与“埃琳娜·梅代罗斯基会”及美籍古巴会有密切联系,它们明白反古巴。

评价该例句:好评差评指正

Nunca antes fue tan cruel y despiadada la persecución de un gobierno de los Estados Unidos contra la economía y el derecho de los cubanos a una vida digna y decorosa.

我们也从未见过美政府像现在这样,残酷无情地打击古巴的经济和古巴享有体面和有尊严生活的权利。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años, su país ha sido víctima de innumerables acciones terroristas que han causado la muerte o daños a la integridad física de miles de personas y han provocado enormes daños económicos.

多年来,古巴已遭受各种恐怖主义攻击,这些攻击使数千名古巴丧生或受伤,并造成巨大经济损失。

评价该例句:好评差评指正

Los intercambios culturales, deportivos, académicos, estudiantiles y científicos, así como los vínculos entre los cubanos que viven a ambos lados del Estrecho de la Florida, han sido blanco especial de las agresiones anticubanas de esta Administración.

文化、体育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸古巴之间的联系,都成了这一政府实施反古巴的敌行为的具体目标。

评价该例句:好评差评指正

La fuente insiste en que la celebración del juicio en un lugar nada apropiado resultó en la parcialidad del jurado, ya que sus miembros se vieron sometidos a la enorme presión de la comunidad cubano-estadounidense de Miami.

来文提交坚持认为,在不适当的地点举行审判,影响到了陪审团是否公正,因为陪审团成员受到迈阿密美籍古巴社区的很大压力。

评价该例句:好评差评指正

Siete de cada 10 cubanos nacieron y han vivido sometidos a las privaciones que ocasiona la criminal política estadounidense de bloqueo económico, comercial y financiero que el gobierno de los Estados Unidos ha impuesto a Cuba por más de cuatro décadas.

每10个古巴中就有7个出生和成长于因美40多年前实施罪恶的经济、商业和融封锁而导致的艰苦环境之中。

评价该例句:好评差评指正

Lo hasta ahora alcanzado ha sido posible gracias a la determinación de los cubanos de resistir casi medio siglo de brutales agresiones pagando un elevado precio por su incalculable voluntad de defender el derecho a la independencia nacional y a una vida con dignidad y decoro.

我们迄今取得的成就之所以可能,要归功于半个多世纪以来一直抵抗野蛮入侵的古巴的坚强决心——他们以不屈不挠的意志捍卫家独立权利及体面而有尊严生活的权利,并为此而付出了高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que en el Senado un número mayoritario de los miembros favorece la eliminación de las restricciones a los viajes a Cuba de los norteamericanos y de los cubanos residentes en los Estados Unidos, los defensores en dicho órgano de la política anticubana de la actual Administración han recurrido a maniobras procesales para impedir que iniciativas dirigidas a promover cambios en ella puedan prosperar en el debate legislativo.

尽管多数参议员支持取消公民和居住在美古巴到古巴旅行的限制,但是,支持目前行政当局反古巴政策的参议员,利用程序性的花招阻止了推这种政策改革的倡议的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


samaritano, samarlo, samaruco, samaruguera, samba, sambenitar, sambenito, sambeque, samblaje, sambrano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Yo, como cubano, diría que nosotros, los cubanos.

作为一个古巴人,我觉得是我古巴。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

No. no es cubano. Es panameño.

不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Esto lo lograrás al usar los diferentes tipos de transporte usados por los isleños.

当你使用古巴人常用的不同交通方式时,你就能做到这些。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Nos vamos a ir en una guagua como todo cubano.

所有古巴人去乘坐公交车。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los puertorriqueños y cubanos se concentran en la costa este del país, sobre todo en Florida.

各人和古巴人集中在美国东海岸,尤其是在佛罗里达州。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los cubanos al conducir dicen que la distancia no se puede medir por kilómetros, sino en horas.

古巴人开车时总说他的距离不是靠千米,而是靠小时来衡量的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De origen español, este apellido es bastante común entre los cubanos, mostrando el legado de la era colonial española.

该姓氏源于西班牙,在古巴人中相当普遍,显示了西班牙殖民时代留下的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Colega 3 学生书

Mi madre es cubana y mi padre es español.

我的母亲是古巴人,父亲是西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Muchos creerán que es un país barato, pero no lo es ni para los propios cubanos y muchos menos para los visitantes.

人觉得古巴是个物价低廉的国家,但其实不管对于古巴人还是游客而言都不是这的。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Los cubanos: a) Viven en un estado socialista y reciben asistencia sanitaria y educación sin coste alguno.

3. 古巴人: a) 生活在社会主义国家,免费接受医疗保健和教育。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por la oportunidad que me da de poder viajar con más frecuencia debido a que como soy cubano, tengo más restricciones para poder viajar.

为了能有机会去更的地方旅游,因为我是古巴人,在旅游方面有许限制。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Si eres este tipo de viajero especial, tendrás la habilidad de poder adaptarte a la vida de los cubanos y obtener mejores precios que los turistas.

如果你是这种特殊旅客,那你将能够接受古巴人的生活,并比其他旅客花费更低的费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanativo, sanatorial, sanatorio, sanchac, sanchecia, sanchete, sanchina, sancho, sanchopancesco, sanción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接