有奖纠错
| 划词

Se sostiene que la telefonía móvil es la tecnología de la información y las comunicaciones que tiene el efecto más significativo, en particular en los países en desarrollo y los menos adelantados.

可以说,移动电话是对发展,尤其是发展中国家和最不发达国家发展具有最重要影响信息和通信技术。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el fraude documental y el robo de documentos no sólo facilitan el desplazamiento libre y no detectado de miembros de los grupos terroristas, sino que también generan productos ilícitos que se utilizan para financiar viajes y otras actividades.

例如,伪造公文和偷窃不仅方便了恐怖主义集团成员自由和不被觉察移动,还可以创造犯罪收益来资助旅行和其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Una segunda categoría del uso de métodos de la delincuencia organizada es lo que podría calificarse de delito de “apoyo logístico”, es decir, el delito que propicia el desplazamiento fácil y no detectable de personal o dinero a través de las fronteras nacionales.

可以将使用第二类有组织犯罪手段描述为“后勤支援”犯罪,即便于人员和容易地进行不被觉察跨国界移动犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos de la región deben adoptar medidas para examinar las condiciones en que actualmente se venden las tarjetas prepagadas de telefonía móvil y adoptar medidas adecuadas para asegurarse de que su disponibilidad y uso no facilita el tráfico de drogas y otras formas de delito organizado.

本区内各国政府应采取步骤,检查销售充值移动电话行规定,并采取适当措施,确保不会因为可以买到和使用这种电话而方便非法贩毒和其他形式有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Aparte del territorio que se ha recuperado y de la libertad de circulación interna, los palestinos que viven en Gaza se preguntarán qué ha cambiado si esto no va acompañado de la posibilidad de que puedan relacionarse con sus hermanos de la Ribera Occidental y con el mundo exterior.

土地失而复得,人们可以在境内自由移动,这固然使人松一口气,但生活在加沙巴勒斯坦人会问,如果以后他们不能够与西岸和外部世界兄弟联络话,这种变化究竟有什么意义?

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, se podría estudiar la posibilidad de promover mecanismos para recuperar y restituir bienes culturales muebles robados y la necesidad de aplicar un enfoque amplio que vaya más allá de las actividades de represión y comprenda campañas educativas y de sensibilización y haga hincapié en la importancia de las asociaciones con el sector privado.

在这方面,可以讨论如何促进追回和归还被盗移动文化财产机制,以及采取一种全方位方法必要性,这种方法除执法以外,还包括教育运动和提高认识活动,强调与私营部门建立伙伴关系重要性。

评价该例句:好评差评指正

La vigilancia secreta se hará en forma ininterrumpida o a intervalos repetidos de vigilancia o búsqueda con medios técnicos para determinar la posición o el movimiento y para transmitir y grabar sonido, fotografías y videocintas, con el principal objeto de vigilar la posición, el movimiento y las actividades de una persona cuya conducta sea la descrita en los párrafos precedentes.

(3) 秘密监视可以连续或重复监视或追逐一段时间,利用技术装置以确定位置或移动以及传递和记录声音、相片和录像记录,并应侧重监测前几段提到位置、移动和活动。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno considera que las Naciones Unidas deberían intervenir principalmente en el apoyo a la reconstrucción y el desarrollo, y sugirió que el componente de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas podría reducirse progresivamente, ya que la seguridad ya reinaba en una parte importante del país, con la excepción de las provincias occidentales de Bubanza, Bujumbura Rural y Cibitoke, donde las operaciones de la rebelión Palipehutu-FNL, así como los movimientos de otros grupos armados y el contrabando de armas, siguen siendo motivo de preocupación.

政府预期联合国主要在重建和发展援助方面发挥作用,并建议,随着该国大部分地区恢复安全,联合国可以逐步缩小维持和平部分,但布班扎、布琼布拉和锡比托克等西部省份除外,那里解放党-民解力量叛乱行动以及其他武装团体移动和武器走私仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的, 搭伴, 搭便车, 搭便车的旅行者, 搭便车旅行, 搭车, 搭乘, 搭档,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Está montada sobre una plataforma con ruedas que le permite cambiar de lugar.

它安装在一个有轮子平台上,地点。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Las imágenes, también llamadas tallas, se instalan encima de un armazón con adornos que permite transportarlas.

那些图像,也叫做雕花,它是装饰整个雕塑

评价该例句:好评差评指正
制作

Y mis ojos pueden moverse en muchas direcciones.

眼睛向多个方向

评价该例句:好评差评指正
制作

Los ojos de los camaleones se pueden mover por separado.

3.变色龙眼睛单独

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Con los drones, pueden dibujar triángulos haciendo movimientos y que los ángulos del triángulo no sumen 180 grados.

使用无人机, 他通过来绘制三角形, 并且三角形角度加起来不会达到 180 度。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Creo que están utilizando como punto de aparición un bosque cercano. Para los que no quieren aparecerse, o no tienen el carné, utilizamos trasladores.

我相信有个森林用作他到达地方点。对于哪些不想瞬间或者不能,我用波奇。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Igualmente es una embarcación que se desplaza muy despacito y lleva todos los sistemas que llevaría cualquier gran barco o gran velero.

它也是一艘非常缓慢船,具有任何大型船舶或大型帆船携带所有系统。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Las redes móviles sí estarán disponibles, ya que las antenas tienen una autonomía de unas 12 horas sin luz gracias a que cuentan con baterías.

网络是使用,因为天线备有电,所在没有电情况下,有大约12小时续航时间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos portentos son posibles gracias a la tecnología hidráulica desarrollada a partir del genio científico de Blaise Pascal y han permitido incluso ¡Mover edificios!

得益于科学天才布莱斯·帕斯卡 (Blaise Pascal) 开发液压技术,这些奇迹得实现,甚至建筑物!

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Percy lo ha conseguido hace sólo dos semanas —dijo George—. Desde entonces, se ha aparecido todas las mañanas en el piso de abajo para demostrar que es capaz de hacerlo.

“伯希是在两个星期前通过。从那后,他每个早上都从楼梯上瞬间下来,只是为了证明他瞬间了。”乔治告诉他。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

La mecánica orbital es complicada, pero si se empuja algo en la dirección correcta, en el momento exacto, se pueden mover cosas muy grandes con poquísima fuerza.

轨道力学很复杂, 但如果你在正确时间将某物推向正确方向,你就用很小非常大物体。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En definitiva, podemos quedarnos con explicaciones de todo tipo: error al tomar las coordenadas, corrimiento geológico, fenómeno natural que hundió la isla y hasta una acción deliberada del hombre.

简而言之,我保留多种解释:地标错误、地质、导致岛屿沉海自然现象,甚至是故意人为因素。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

Las aplicaciones móviles, programas de aprendizaje en línea y herramientas audiovisuales son recursos muy útiles que pueden ayudar a mejorar la pronunciación, aumentar el vocabulario y practicar la comprensión oral.

应用程序、在线学习程序和视听工具是非常有用资源,帮助提高发音、增加词汇量和练习听力理解。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aplicando tus aprendizajes anteriores, sabes que si te mueves bruscamente puedes activar el instinto de ataque del bichito, así que mantienes la calma y lentamente levantas al niño del suelo.

应用您之前学到知识,您知道如果您突然, 您激活虫子攻击能,因此您保持冷静并慢慢将孩子抬离地面。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Me parece a mí que una forma de entender la terapia es que es el proceso de ayudar a alguien a moverse desde donde está hacia el otro lado de la L para que pueda ver la puerta que siempre estuvo ahí.

在我看来,理解治疗一种方法是,它是帮助某人从他所在地方到 L 另一边过程,这样他看到一直在那里门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搭头, 搭窝, 搭帐篷, 褡裢, , 达标, 达不到的, 达成, 达成共识, 达成协议,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接