有奖纠错
| 划词

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门的改革仍然速度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门薄弱,依然重关切。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是地方司法部门审理的。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

司法部门常常被指在财产案件中存在腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。

评价该例句:好评差评指正

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

司法部门和在打击法不罪现象方面进展甚微。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, no sólo es necesario reformar el ejército y la policía, sino también el poder judicial.

为此目的,不仅需要改革军队和警察,而且需要改革司法部门

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, estoy totalmente de acuerdo con dos afirmaciones que hizo el Ministro con respecto al poder judicial.

但是,我十分同意部长针对司法部门所说的两段话。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el sector oficioso de justicia media en la mayoría de las disputas sobre tierras y propiedades.

因此,多数土地和财产纠纷通过非正规司法部门调解。

评价该例句:好评差评指正

Guam tiene instituciones locales elegidas que comprenden tres poderes independientes: ejecutivo, legislativo y judicial.

关岛拥有地方选举产生的独立的行、立法和司法部门组成。

评价该例句:好评差评指正

En su próximo informe, el Estado informante debería aportar datos sobre el número de mujeres en la judicatura.

在下一次报告中,报告国应该提供关于司法部门妇女数的数字。

评价该例句:好评差评指正

Se está reformando el sector judicial, como parte del programa del Gobierno de consolidar el imperio de la ley.

作为加强法计划的一部分,司法部门也正在进行改革。

评价该例句:好评差评指正

18) El Comité ha notado que Albania ha tratado de consolidar la independencia y eficiencia de su poder judicial.

(18) 委员会已经注意到阿尔巴尼亚为加强其司法部门的独立性和效率而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL ha seguido impartiendo capacitación y prestando asesoramiento para ayudar a fomentar la capacidad del sector de la justicia.

联利特派团继续提供培训和咨询,协助建设司法部门能力。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al poder judicial, Australia comunicó que la independencia del poder judicial era un principio fundamental de su Constitución.

关于司法部门,澳大利亚报告指出,司法独立是澳大利亚《宪法》的一项根本原则。

评价该例句:好评差评指正

También se ha denunciado, en relación con el acceso de la población a la justicia, que el poder judicial no es independiente.

还有一些报告指称,朝鲜没有独立的司法部门民无从得到公正审判。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la administración de justicia, los recursos financieros, materiales y logísticos son prácticamente inexistentes y la infraestructura es mínima.

司法部门,根本就没有财、物资和后勤资源,基础设施也是少之又少。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita que las fuerzas armadas, la policía y el poder judicial sean competentes y eficientes para enfrentar el problema de la seguridad.

需要合格和高效的武装力量、警察和司法部门,以迎接安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

Hago un llamamiento a los donantes para que proporcionen los fondos necesarios para acelerar el proceso de reforma del sector jurídico y judicial.

我呼吁捐助者们提供必要的资金,以加速法律和司法部门的改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滋生事端, 滋事, 滋味, 滋芽, 滋养, 滋养的, 滋养品, 滋养身体, 滋阴, 滋长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.

司法部门因周日缺票而再次传唤

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

No se refirió ni a la inflación ni al dólar, pero dejó cuestionamientos al Poder Judicial y a la administración de Mauricio Macri.

没有提到通膨胀或美元,问题留给了司法部门和毛里西奥·马克里政府。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


子弹带, 子弹盒, 子弹箱, 子弟, 子弟兵, 子房, 子妇, 子公司, 子宫, 子宫出血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接