Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各的谅解与合作。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各愿意在座上发言,就可以在座上发言;请各自行决定。
Varios expertos plantearon la cuestión de los derechos de propiedad intelectual.
各专家提出了知识产权。
En nombre de todos le doy las gracias.
各向你感谢。
Quisiera escuchar a las observaciones de los representantes al respecto.
想听听各对此的意见。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
感谢各的理解与合作。
Es un gran honor recibiros hoy aquí.
很荣幸今天能在这里接待各。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
感谢各成员对的信任。
Si los miembros me lo permiten quisiera formular algunas observaciones.
如果各成员许可,要发几点意见。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
感谢各与会者的理解与合作。
Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.
感谢各使这次辩论富有意义。
Eso es un hecho, así que pediría a los miembros que lo estudiaran.
这是事实,呼吁各成员加以考虑。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,感谢各出席会议。
Se invita a los delegados a permanecer en sus asientos para celebrar esa sesión.
请各继续坐在座上以参加该会议。
Con ese espíritu, deseo a los miembros pleno éxito en su sesión.
本着这种精神,祝各成员会议圆满成功。
En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.
要大会感谢各发言者作出贡献。
Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.
不再多说,就直接请名单上各发言。
Pediría a los representantes que avanzáramos, que no retrocediéramos.
呼吁各,们应向前进而不是向后退。
Los insto a aceptar el hecho de que hay una propuesta de la Presidencia.
请各接受存在着主席的提案这一事实。
En nombre de todos nosotros, quisiera expresar nuestro agradecimiento a los representantes de la Secretaría.
谨大家向秘书处的各感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Os invito a los compañeros de clase.
我邀请各位同学来我家。
Hagan ustedes lo que puedan; les deseo buena suerte.
各位尽力而为就行了。”
197. Le presento a todos los presentes.
我向在座的各位介绍他。
Espero que todos los presentes tengan un brillante futuro.
我祝福在座的各位前程似景。
¿De dónde son ustedes? ¿Son también mexicanos?
各位都来自哪?你们都是墨西哥人吗?
Deseamos que vuelvan a viajar a nuestra ciudad con sus amigos.
希望各位能带朋友游我们这个城市。
¡Hoy tenemos algo muy especial para ustedes!
今天我们给各位准备了些特别的!
Esperamos que les hayan gustado nuestro hotel y nuestros servicios.
希望各位能喜欢我们的饭店和服务。
¡Hola! Buenos días a todos. Bienvenidos a España.
你好!各位早上好。欢迎来到西。
Quiero llamar la atención por la utilización de medidas unilaterales de coerción.
我提请各位注意单边强制措施的使用。
Hoy quiero contarles por qué pienso yo que no les creemos.
今天,我和与各位分享为什么我们不相信她们。
Por otro lado, imagino que ya se estarán preguntando qué pasa con los teléfonos móviles.
另一方面,我猜想各位想知道手机将会如何。
¡Siéntese , por favor! Le presento a todos los presentes .
请坐!让我向您介绍一下在座的各位。
Las gracias por haber aceptado esta...esta oferta de trabajo.
感谢各位接受了这个… … 这份工作邀请。
Ya que están en Jiang Zuo, todos son mis amigos.
既然到了江左的地界,各位就是苏某的朋友。
¡Estamos intentado a localizar a vuestros padres para que vengan a recogeros!
现在正在联络各位同学的父母 来学校接你们!
Como veis todo se ha perdido, lamentablemente.
正如各位所见,遗憾的是,现在一切都变了。
Sr. Presidente, colegas todos, La comunidad internacional sigue muy de cerca el desarrollo de China.
主席先生,各位同事,国际社会高度关注中国的发展。
Naturalmente también deseamos que escojan otra vez nuestro hotel.
当然也希望各位能够再次选择我们饭店。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释