有奖纠错
| 划词

No llevas calzado adecuado para subir al monte.

你没穿鞋子来爬山。

评价该例句:好评差评指正

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长时候,我们就起航。

评价该例句:好评差评指正

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到运动有时是容易

评价该例句:好评差评指正

No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.

我们告别就走这是

评价该例句:好评差评指正

¡No es conveniente despertar a un león que duerme!

叫醒一头正在睡觉狮子是

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.

这是个机会你告诉我们你感受。

评价该例句:好评差评指正

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很

评价该例句:好评差评指正

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

觉得把那件事告诉她妈妈是

评价该例句:好评差评指正

Ha encontrado una ocupación a su medida

他找到了工作.

评价该例句:好评差评指正

También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.

把公司责任置于环境下也是很重要

评价该例句:好评差评指正

Otro obstáculo importante para estas empresas es la dificultad para encontrar un asociado adecuado.

中小企业另一个主要障碍是很难找到伙伴。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD está en una situación óptima para gestionar el sistema de coordinadores residentes.

国开发计划署管理驻地协调员系统是最

评价该例句:好评差评指正

Ello ayudará a que se establezcan los marcos adecuados para apoyar y fomentar el voluntariado.

有助于确保制订工作框架,支持和鼓励志愿服务。

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.

一些人对有关目的和宗旨标准是否问题表达了同意见。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾是,该议题被故意政治化,这是

评价该例句:好评差评指正

En esta particular ocasión no sería oportuno hacer eso

在这种具体情况下那样做是.

评价该例句:好评差评指正

Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.

这些评估应易读、易懂,并有格式。

评价该例句:好评差评指正

Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.

如果武装团伙同意谈判,应以方式加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión ha sido objeto de examen pero aún no se ha encontrado una solución adecuada.

已经考虑这方面问题,但尚未找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全没有任何工作机会,他们希望能够搬迁到更加安定和地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-, rizófago, rizofita, rizófora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Sin la piel y cortadas en cubos no tan pequeños.

把土豆去合适小块。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Sus identidades son valiosas y no están en la política, son los indicados.

他们两个身份尊贵又不涉朝政,合适

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El horno industrial se precalienta con la temperatura adecuada para hornear las galletas.

将工业烤箱预热到合适烤饼干温度。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Sin embargo, con la motivación adecuada todo es posible.

,只要有合适动机,一皆有可能。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tardó mucho en hacerse a la idea de un casamiento tan disparatado.

这样不合适一门亲事,真使她难受了好久。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Así que si vosotros quereis visitar España, semana santa es un momento perfecto.

所以,如果你们想西班牙,圣周一个很合适时间哦。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Referir con alguna realidad los hechos de esa tarde sería difícil y quizá improcedente.

叙述那天下午事情相当困难,并且也许合适

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿O más bien porque tú mismo detectaste algo en tu pensamiento que no encajaba bien?

或者因为你在自己想法中发现了一些不太合适地方?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es responsable de planta y pronto será tu nuera. Me parece la persona adecuada.

楼层总管 不久就会为你儿媳 我觉得合适人选。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年6月合集

Me siento confiado en que ha llegado el momento adecuado para que estas relaciones se consoliden.

我深信已经到了这样一个合适时间巩固两国关系。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Una acepción es cada uno de los significados de una palabra según el contexto en el que aparece.

一种含义就一个词在合适语境下一种意思。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pero viene muy bien para hacer helado ya que es metálico y conserva muy bien el frío.

做冰激凌也合适,因为金属能保证低温。

评价该例句:好评差评指正
西语词句合集

¡Eres más tonto que hecho de encargo!

合适不过笨蛋了!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sientes que la conversación se mueve demasiado rápido y no puedes encontrar el momento oportuno para intervenir?

否觉得谈话进行得太快,而你又找不到合适时机加入其中?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Necesitamos agenciarnos un rico pa que nos habilite, y qué mejor que el señor aquí presente.

我们得找个财主跟我们合伙,给我们点经费,还有比这位先生更合适人吗?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Hay que que te salgan las cartas y creo que si tengo que quedarme con alguna elegiría el fútbol.

你需要拿到合适牌,我认为如果我必须选择一样,我会选择足球。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Como en la Gijonesa donde te enseñan a potenciar el sabor del queso con la bebida perfecta.

比如在Gijonesa里,就有人会教你如何合适饮品使奶酪味道变得更加浓郁。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Eso tengo yo por servir -respondió el labrador-; pero tiempo vendrá en que seamos, si ahora no somos.

“甜食当然得上,”农夫说,“可不现在,得等到合适时候。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, Es que mañana voy a la Gran Muralla junto con mis clientes. Pero todavía no tenemos zapatos apropiados.

,明天我要和客户们一起去长城;但我还没有合适鞋子。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En este vídeo llevo esta camisa que me queda tan bien.

在这个视频中,我穿了一个非常合适衣服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rizoso, Rn, ro, roa, roano, roast-beef, roatenense, rob, robadera, robadizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接