有奖纠错
| 划词

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是象征。

评价该例句:好评差评指正

La paloma es el emblema de la paz.

鸽子是象征。

评价该例句:好评差评指正

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来喜悦中。

评价该例句:好评差评指正

Los que han vivido la guerra conocen mejor el valor de la paz.

经历过战争人更知道价值.

评价该例句:好评差评指正

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成保障。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.

这是走向关键所在。

评价该例句:好评差评指正

La avaricia es otro factor que socava la paz.

贪婪是破坏另一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理政方面。

评价该例句:好评差评指正

En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.

在重阶段必须寻求机会。

评价该例句:好评差评指正

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能损害塞拉利昂长期机会。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos serán un asociado activo de todas las partes que busquen la paz.

美国将成为寻求各方积极伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Es la única manera de lograr la paz en Vieques.

这是确保别克斯岛惟一办法。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de adoptar medidas concretas para alcanzar la paz.

现在是必须采取具体行动实现时候了。

评价该例句:好评差评指正

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现努力更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.

因此保障监督对于推进核方案至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Estos ataques horribles siguen siendo el mayor obstáculo para la paz.

这些骇人听闻袭击仍然是最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Pueden ser, y deben ser, parte de la paz duradera.

她们能够而且必须成为持久一部分。

评价该例句:好评差评指正

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同扩展疆域。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.

然而,布干维尔实际工作显然尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.

但是,只有全面才能是持久

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galanura, galapagar, galápago, galapaguera, galapaguino, galapo, galardón, galardonado, galardonar, gálata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Energía que se transmite para dar paz tú que me la das.

你传递给我能量。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大演讲

China siempre es constructor de la paz mundial.

中国始终是世界建设者。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Una de las ciudades más tranquilas y pacíficas de todo el país.

它是墨西哥最安静城市之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué no hemos aprendido a vivir en paz?

为什么我们不学着去生活

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Para enfrentar semejantes desafíos, debemos recuperar el imperio de la paz.

面对这样挑战,我们应当恢复治理。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Este es el Gobierno de la vida, de la Paz, y así será recordado.

这才是生命政府,政府,它将被铭记。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.

那是个世界,让上瘾,没有贫富,也没有残酷不公。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Todos eran artesanos hábiles, hombres de su casa gente de paz.

他们都是能工巧匠、家庭主角、爱好

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?

颁发组成?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.

常常有绿色组织来到这里,都是反对这栋酒店建造。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Fuera de la Constitución no hay una España en paz y libertad.

没有《宪法》,就没有与自西班牙。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

O más bien, cambiamos el fracaso por un éxito que permita que Colombia y Latinoamérica puedan vivir en paz.

换句话说,我们将用成功取代失败,使哥伦比亚和拉丁美洲迎来生活。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Fragmento tres La situación actual de la región es de paz.

片段三 该地区目前局势是

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Irónicamente, fue este ciclo de ideas relativamente pacíficas lo que desencadenó repercusiones con muchos colegas.

讽刺是,正是这种相对想法循环引发了许多同事反响。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Afortunadamente vivimos en una condición de paz y armonía.

幸运是,我们生活在与和谐环境中。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近新年贺词

China siempre se esfuerza por ser constituyente de la paz mundial, contribuyente del desarrollo global y defensor del orden internacional.

始终做世界建设者、全球发展贡献者、国际秩序维护者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Ban también llamó al gobierno norcoreano a trabajar para la paz y la estabilidad de la península de Corea.

潘基文也呼吁北朝鲜要为朝鲜半岛和建设贡献力量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Bajo el lema " Radio y Paz" este lunes se celebra el Día Mundial de la Radio.

在“无线电与座右铭下,本周一是世界无线电日。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las protestas pacíficas, dicen los relatores, han sido respondidas con un uso excesivo de la fuerza.

报告说,抗议回应是过度使用武力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

También destacó la importancia de que las mujeres y las niñas estén en el centro de los esfuerzos de paz.

他还强调了妇女和女童成为努力中心重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gáleo, galeón, galeopiteco, galeota, galeote, galeoto, galera, galerada, galerero, galeria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接