有奖纠错
| 划词

1.Asistieron también tres miembros del GCE (de Bangladesh, Filipinas y el IPCC).

1.咨询小组三位成员(来自孟加拉国、菲律宾专委)也出席了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

2.También formularon declaraciones representantes del IPCC y de dos organizaciones no gubernamentales.

2.专委2个非政府组织也发了言。

评价该例句:好评差评指正

3.La CP también instó al IPCC y al Grupo a tratar todas las esferas en un único informe integrado.

3.缔约会议还促请专委技术经济评估专门小组在一份单一综合报告中处理所有问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Se harán arreglos para que el IPCC y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica presenten sus resultados en el OSACT 22.

4.将为专委技术经济评估专门小组在科技咨询机构第二十二届会议上介绍结果作出安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quinol, quínola, quinoleína, quinolillas, quiñóm, quiñón, quinonas, quiñonero, quinoquino, quinoxalinas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

1.Y tengamos la fiesta en paz, y no arrojemos la soga tras el caldero.

咱们就此打住吧,免得伤又办不成事。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

2.Me sonrió amablemente y reanudó la marcha detrás del burro.

地朝我笑笑,便跟在毛驴后面继续赶路

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

3.La amabilidad de la mujer que me daba de beber no permitía confusiones de ninguna especie.

喂我喝桂皮茶女人很,却不容我展开话题。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.A veces se mezcla el vino con gaseosa o soda, es decir, con un refresco sin sabor.

有时会混合红说或者苏打水,也就说,一种没有味道饮料。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

5.Y en esto, entró el labrador, que era de muy buena presencia, y de mil leguas se le echaba de ver que era bueno y buena alma.

这时,那个农夫进来样子很,让人老远就可以看出是心地极其善良人。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

6.Habla con respeto, Sancho, de las cosas de mi señora -dijo don Quijote-, y tengamos la fiesta en paz, y no arrojemos la soga tras el caldero.

“谈到我夫人时,你说话得有点礼貌,桑乔。”唐吉诃德说,“咱们就此打住吧,免得伤又办不成事。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡故事

7.El hombre pensó que no podría jamás llegar él solo a Tacurú-Pucú, y se decidió a pedir ayuda a su compadre Alves, aunque hacía mucho tiempo que estaban disgustados.

保利诺心想,自个儿是无论如何也到不塔库鲁—普库镇。于是,决定请朋友阿尔维斯帮忙,尽管很久以前们就伤

「爱情、疯狂死亡故事」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.En 2011, justo antes de que sucediera un terremoto en las costas de Japón, los investigadores en zonas cercanas registraron concentraciones muy altas de dos isótopos radioactivos, radón y torón.

2011年,就在日本海岸发生地震之前,附近地区研究人员记录到氡这两种放射性同位素浓度非常高。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Estos científicos piensan que si construimos una gran red de detectores de radón y torón en las zonas más sísmicas, esto podría ser un prometedor sistema de advertencia y predecir sismos con una semana de antelación.

这些科学家认为, 如果我们在地震最多地区建立一个由氡探测器组成大型网络,这可能是一个很有前途预警系统, 可以提前一周预测地震。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

10.Mas no le pareció tan bien a Sancho Panza el aviso de su amo que dejase de responder, diciendo: — Señor, yo soy hombre pacífico, manso, sosegado, y sé disimilar cualquiera injuria, porque tengo mujer y hijos que sustentar y criar.

可是,桑乔·潘萨却对主人说不以为然。说道:大人,我是个、安稳、本分人。我还有老婆孩子,所以我可以容忍所有挑衅。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quinquevalente, quinqui, quinquillería, quinquillero, quinquín, quinquina, quinta, quintacolumnista, quintada, quintaesencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接