有奖纠错
| 划词

1.Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

1.因此,行动必须比言词更响亮

评价该例句:好评差评指正

2.La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

2.对这答复当然是响亮“不”。

评价该例句:好评差评指正

3.Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

3.作为国家元首或政府首脑,们必须就改革范围和方发出响亮和明确信息。

评价该例句:好评差评指正

4.La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

4.缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极国际承诺,这标志着裁军外交重大胜利。

评价该例句:好评差评指正

5.En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

5.该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮呼声。

评价该例句:好评差评指正

6.El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

6.全球石油价格持续上们敲响了响亮而清楚警钟,提醒们必须考虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持续下去

评价该例句:好评差评指正

7.En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

7.总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助人民克服14年内战和由此造成生活各方面恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fecundante, fecundar, fecundativo, fecundidad, fecundización, fecundizador, fecundizante, fecundizar, fecundo, FED,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

1.Cuando nos cortan el himno nacional es cuanto más fuerte lo cantamos.

他们不让我们唱国歌时,我们唱得最响亮

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

2.Y de pronto resonaron unos golpes secos.

接着是声音响亮和神气活现叩门声。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

3.Forzosamente tiene que ser un discurso poderoso y de largo alcance.

必定是个响亮无比、传播极远声音。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心

4.Enfrentó a 500 bebés con diferentes estímulos, como sonidos fuertes y malos olores.

他让500个婴儿面对不同刺激,如响亮声音和难闻气味。

「Sprouts 心堂」评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

5.Tras ellos vinieron los españoles, de los cuales quedaría su sonoro nombre actual, Casa Blanca.

在他们之后,西班牙人来到这里,将其响亮名字卡萨布兰卡保留下来。

「背包客旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
风之影

6.Mire, con un apellido como Aldaya, no hacen falta nombres, a ver si me entiende usted.

“哎哟!光是阿尔亚家族这个名号就够响亮啦,哪里还需要名字呀!

「风之影」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

7.Y luego, puesta la mano en las narices, comenzó a rebuznar tan reciamente, que todos los cercanos valles retumbaron.

说完桑乔就用手捏着鼻子,开始起驴叫来。他叫声非常响亮,使附近所有山谷都回荡不已。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

8.Lo último que oí fue el sonoro beso que dio a sus dedos en cruz al final de la persignación.

我最后听到是她祈祷完毕后对着自己交叉十指响亮地一吻。

「双语读物《时脚》」评价该例句:好评差评指正
风之影

9.Había hecho un amigo en el colegio, un niño de muy buena familia, los Aldaya, no le digo nada.

因为他在校交了个很要好朋友,那孩子家世非常显赫,我告诉你,就是名声响亮阿尔亚家族。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

10.El visitante tiró de la campanilla y llamó fuerte.

来访者按响了门铃,门铃响亮机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

11.¡Espera! -Su hermano cogió un voluminoso y polvoriento libro de la biblioteca y lo dejó caer ruidosamente sobre la mesa-.

“等等! ”她哥哥抽出一部积满尘垢大书响亮地扔在桌上。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

12.Estas palabras, dichas en voz alta y con acento heroico, hicieron llorar a todos los muñecos que presenciaban la escena.

这番话说得丁当响亮,声调豪迈激昂,在场木偶听了没有不哭

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

13.El PP exige a Yolanda Díaz una condena rotunda.

人民党要求尤兰·迪亚兹做出响亮判决。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

14.No van a entrar en el ruido, porque la repulsa ha sido rotunda y clara.

他们不会陷入噪音,因为拒绝已经响亮而清晰。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

15.Pero no es un no rotundo.

但这不是响亮否定。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

16.Vaya, mis secuencias fantásticas son algo ruidosas.

哇,我精彩序列有点响亮机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

17.Pero los titulares se los llevan las sonadas despedidas de las dos exministras de Podemos.

但占据新闻头条是两位前我们能党部长响亮告别。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

18.Y había tantas conversaciones difíciles para escuchar, tantas voces muy muy muy altas.

有那么多难听对话,那么多非常非常响亮声音。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

19.Los lobos viajan en manadas y usan unos fuertes y molestos aullidos para comunicarse.

狼成群结队地旅行,并用响亮、恼人嚎叫来交流。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

20.Hace un sonido tan alto que solo los perros lo oyen.

它发出声音如此响亮,以至于只有狗才能听到。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feerrial, féferes, fehaciente, fejero, felandreno, feldespático, feldespato, feldespatoide, feldmariscal, felemo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接